MESSAGGI 2002
Versione italiana dal sito originale

http://www.apelosurgentes.com.br/

wm.escatologia.it@gmail.com

MESSAGGI DI NOSTRA SIGNORA DI

ANGUERA BA (BRASIL)

 1987 - 2015

Come tutto incominciò  

Riflessione sul messaggio 458

Dubbi apparizioni e avvisi castigo

APPELLI URGENTI

1.995 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 01/01/2002 – Angüera/BA – Terça  

 

  2001  2000  1999  1998  1997 1996  1995  1994  1993  1992  1991  1990   1989  1988  1987 1987

1995 - Messaggio di Nostra Signora Regina della Pace - 2002/01/01 - Anguera, Bahia - Martedì

Amati figli, io sono la Regina della Pace. Venho do Céu para oferecer-vos a graça da paz que é o grande tesouro que a humanidade perdeu por causa daqueles que vivem sem Deus e no ódio. Vengo dal cielo per offrirvi la grazia della pace che è il grande tesoro che l'umanità ha perso a causa di coloro che vivono senza Dio e nell' odio. Sofro por causa dos Meus pobres filhos que vivem como cegos e não sabem encontrar o caminho do Senhor. Soffro a causa dei Miei poveri figli che vivono come ciechi e non sanno trovare il cammino del Signore. Eu sou a vossa Mãe e venho para conduzir-vos. Io sono la vostra Madre e io vengo per guidarvi. Peço-vos que continueis a rezar, pois tereis grandes tribulações. Vi chiedo di continuare a pregare, perché avrete grandi tribolazioni. Se vos abrirdes ao Meu chamado e viverdes as Minhas mensagens, sereis transformados e vereis a paz reinar sobre a terra. Dobrai vossos joelhos em oração, pois somente assim contribuireis para o triunfo definitivo do Meu Imaculado Coração. Se vi aprirete alla mia chiamata e vivrete i Miei messaggi si apre al mio invito e vivete i miei messaggi, sarete trasformati  e vedrete regnare la pace sulla terra. Piegate le vostre ginocchia in preghiera, perché solo così contribuirete  al trionfo definitivo del Mio Cuore Immacolato. A profecia que vos anunciei no ano passado (mensagem de 01/01/2001) realizou-se com o triste e doloroso acontecimento nos Estados Unidos. La profezia che vi ho annunciato lo scorso anno (post 2001/01/01) si è realizzata con il doloroso e triste evento negli Stati Uniti. Rezai muito, pois tudo aquilo causará ainda grandes danos para a humanidade. Pregate molto, perché tutto quello causerà ancora  grandi danni all'umanità. Há séculos tenho vindo ao mundo para chamar os homens à conversão, mas estes preferem a guerra, a morte eo desamor. Da secoli sono venuta  nel mondo per chiamare gli uomini alla conversione, ma loro preferiscono la guerra, la morte e il disamore. Venho para oferecer-vos vida nova, vida em graça no Senhor. Io vengo a offrirvi  una vita nuova,  vita nella grazia del Signore. Peço-vos que sejais construtores de paz e amor. Vi chiedo di essere costruttori di pace e di amore. Com vossos exemplos e com vossas palavras procurai levar Deus àqueles que estão afastados. Con i vostri esempi e con le vostre parole e cercate di portare Dio a quelli che sono lontani. O Senhor confia em vós e espera o vosso sincero e corajoso testemunho. Aconteça o que acontecer não vos esqueçais: O Senhor vos ama e está ao vosso lado. Il Signore confida  in voi e  attende la vostra sincera e coraggiosa testimonianza. Qualunque cosa accada non dimenticate : il Signore vi ama ed è accanto a voi. Coragem. Coraggio. Não vos atemorizeis. Non allarmatevi. Estai unidos a Jesus na oração e nos Sacramentos. Siate uniti a Gesù nell' orazione e nei Sacramenti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

1.996 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 05/01/2002 – Angüera/BA – Sábado1996 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/05/01 - Anguera, Bahia - Sabato

Amati figli, non abbiate paura del domani. Confiai no Senhor e entregai a Ele o vosso futuro. Confidate nel Signore e donate a Lui il vostro futuro. Desejo que sejais felizes já aqui na Terra e mais tarde Comigo no Céu. Peço-vos que façais o bem a todos, sobretudo aqueles que estão afastados do Senhor. Desidero che siete felici già qui sulla terra e più tardi con  me in cielo. Vi chiedo di fare del bene a tutti, specialmente a coloro che sono lontani dal Signore. Eu sou a vossa Mãe e venho do Céu para oferecer-vos a graça da conversão e do arrependimento. Io sono la vostra Madre e sono vengo dal cielo per offrirvi la grazia della conversione e del  pentimento. Esforçai-vos para viverdes na verdade, pois somente assim contribuireis para a vitória do Senhor. Sforzatevi per vivere nella verità, perché solo così contribuirete alla vittoria del Signore. Sede homens e mulheres de oração. Siate uomini e donne di preghiera. Fugi do pecado e abraçai a graça de Deus para serdes salvos. Fuggite il peccato ed abbracciate la grazia di Dio per essere salvi. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Eu pedirei ao Meu Jesus por vós. Io chiederò al Mio Gesù per voi. Avante sem medo. Avanti senza paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

1.997 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 08/01/2002 – Angüera/BA – Terça

 1997 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/08/01 - Anguera, Bahia - Martedì

 Amati figli, fino ritornate al Signore che vi ama e vi attende a braccia aperte. A humanidade distanciou-se do Senhor ea cada dia se aproxima de um grande abismo. L'umanità ha preso le distanze dal Signore e ogni giorno si avvicina a un grande abisso. Rezai muito. Pregate molto. Somente pela oração o homem encontrará o caminho da paz e do amor. Solo con la preghiera l'uomo a troverà il cammino della pace e dell'amore. Sois importantes para o Senhor e Ele espera muito de vós. Voi siete importanti per il Signore ed Egli si aspetta molto da voi. Não desanimeis. Eu estou ao vosso lado e vos conduzirei sempre pelo caminho da conversão, do arrependimento e da vivência da Palavra do Meu Jesus. Se tiverdes confiança e fé, sereis vitoriosos. Non scoraggiatevi. Io sono al vostro fianco e vi porterò sempre sul cammino della conversione, del pentimento, e del vivere la Parola del Mio Gesù. Se avrete fiducia e fede, sarete vittoriosi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

1.998 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 10/01/2002 – Angüera/BA – Quinta 1998 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/10/01 - Anguera, Bahia - Giovedi

Amati figli, aprite i vostri cuori alla grazia del Signore, per essere forti nelle tentazioni del demonio. Se vos entregardes ao Senhor não sereis vencidos nas tentações. Se vi darete al Signore non sarete vinti dalle tentazioni. Continuai a rezar. Continuate a pregare. A oração é o caminho para o bem de todos. La preghiera è il percorso per il bene di tutti. Quando estais em oração, estais atraindo sobre vós as bênçãos do Senhor. Quando siete in preghiera,  state attirando su di voi le benedizioni del Signore. Coragem. Coraggio. Quando sentirdes o peso da cruz, lembrai-vos que não estais sozinhos. Quando sentirete il peso della croce, ricordatevi che non siete soli. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Io sono vostra Madre e io sono al vostro fianco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

1.999 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 12/01/2002 – Angüera/BA – Sábado

1999 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/12/01 - Anguera, Bahia - Sabato

Queridos filhos, dai testemunho de que sois verdadeiramente do Senhor. Amati figli, testimoniate che siete veramente del Signore. No vosso falar e agir deixai que os outros sintam a presença Divina em vós. Nel vostro parlare e agire lasciate che gli altri sentano la Presenza Divina in voi. A humanidade encontra-se no grande abismo da perdição, mas vós podeis contribuir para mudar esta triste situação. L'umanità si trova sul grande abisso della perdizione, ma voi potete contribuire a cambiare questa triste situazione. Peço-vos que vos aproximeis do Senhor e que continueis a rezar. Vi chiedo di avvicinarvi al Signore e di continuare a pregare. A oração será o sustentáculo para vós nestes tempos difíceis. La preghiera sarà la colonna portante per voi in questi tempi difficili. Podeis muito com a verdade do Senhor. Potete molto con la verità del Signore. Sede defensores da Palavra do Meu Filho Jesus. Coragem. Siate difensori della Parola di Mio Figlio Gesu '. Coraggio. Quando tudo parecer perdido, o Senhor vos fará sentir Sua vitória. Quando tutto sembrerà perduto, il Signore vi farà sentire la vostra vittoria. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.000 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 15/01/2002 – Angüera/BA – Terça 2000 - Messaggio della Regina della Pace - 15/01/2002 - Anguera, Bahia - Martedì

 Amati figli,  lasciatevi  dolcemente condurre per mano dal Signore e sarete condotti sul cammino della conversione e del pentimento. Não desanimeis ante vossas dificuldades. Non fatevi scoraggiare dalle difficoltà. Não há vitória sem cruz. Non c'è vittoria senza croce. Quando sentirdes o peso das provações, chamai por Mim. Quando  sentirete il peso delle privazioni chiamatemi. Io sono la vostra Madre e  sono instancabile. Chamo-vos mesmo quando estais afastados. Vi chiamo anche quando siete lontani. Amo-vos mesmo quando não encontro espaço em vossas vidas. Vi amo anche quando non trovo spazio nelle vostre vite. Peço-vos que não vos afasteis da oração. Vi chiedo di non fuggire dalla preghiera. Se rezardes o Senhor vos dará a graça da vitória. Se pregherete il Signore vi darà la grazia della vittoria.  Avante sem medo. Avanti senza paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.001 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 19/01/2002 –Transmitida à 1:00h da manhã – Sábado

 2001 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/01/19 trasmessa al-1: 00 - Sabato

  Amati figli, vi chiedo di mantenere viva la fiamma della fede nelle vostre famiglie con le preghiere, le penitenze e le opere di carità. Pregate lo Spirito Santo per essere sempre di esempio per quelli che sono lontani da Dio e dalla Sua grazia. O Senhor vos confiou uma grande e nobre missão quando vos chamou para formardes uma família. Não vos esqueçais: a quem muito foi dado, muito será cobrado. Il Signore vi ha affidato dato una grande e nobile missione per  formare una famiglia. Non dimenticate: a chi molto fu dato, molto sarà chiesto. Cuidai com alegria dos vossos filhos e educai-os na fé. Curate con gioia i vostri figli ed educateli nella fede. Com vossos exemplos e palavras deixai que vossos filhos conheçam Deus e vivam voltados para a fé. Con i vostri esempi e parole lasciate che i vostri figli conoscano Dio e vivano rivolti alla fede. Sabei que a missão de educar os filhos na fé é primeiramente dos pais e não dos outros. Sappiate che la missione di educare i figli nella fede è in primo luogo dei genitori e non degli altri. Desejo que vossos lares sejam sempre abençoados e que em tudo possais imitar Meu Filho Jesus. Desidero che le vostre case siano benedette sempre e che in tutto possiate imitare Mio Figlio Gesu '. Coragem. Coraggio. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Quando sentirdes o peso das dificuldades, não percais a vossa esperança. Quando  sentirete  il peso delle difficoltà, non perdete la vostra speranza. Vivei para o Senhor eo vosso amanhã será melhor. Vivete per il Signore e il vostro domani sarà migliore. Avante sem medo. Avanti senza paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.002 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 19/01/2002 – Angüera/BA – Sábado

2002 - Messaggio della Regina della Pace - 19/01/2002 - Anguera, Bahia - Sabato

  Amati figli, io sono la vostra Madre e vengo  dal cielo per condurvi alla perfezione. Peço-vos que vivais amorosamente os Meus apelos, pois somente assim descobrireis a grande reserva de amor que há dentro de vós. Vi chiedo di vivere con amore i miei appelli, perché solo così scoprirete la grande riserva di amore che è dentro di voi. Não quero obrigar-vos, mas sedes dóceis ao Meu chamado. Non voglio obbligarvi, ma siate docili alla Mia chiamata. A humanidade só voltará a ter paz quando os homens se abrirem e voltarem ao Deus da Salvação e da Paz. Abri vossos corações ao Senhor. L'umanità tornerà ad avere pace solo quando gli uomini si apriranno e torneranno al Dio della salvezza e della pace. Aprite i vostri cuori al Signore. Ele vos ama e vos conhece pelo nome. Esforçai-vos e assumi com coragem a missão que o Senhor vos confiou. Alegrai-vos. Egli vi ama e vi conosce per nome. Sforzatevi ed assumete con coraggio la missione che il Signore vi ha affidato. Rallegratevi. Quem está com o Senhor jamais experimentará o peso da derrota. Chi è il Signore non proverà mai il peso della sconfitta. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.003 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 22/01/2002 – Angüera/BA – Terça 2003 - Messaggio della Regina della Pace - 22/01/2002 - Anguera, Bahia - Martedì

 Amati figli, la pace si costruisce con la pace e non con la violenza e con  la distruzione di altri. A humanidade perdeu a paz porque os homens se afastaram do Criador. L'umanità ha perso la pace perché gli uomini si sono allontanati dal Creatore. Peço-vos que volteis ao Senhor e que em toda parte sejais instrumento de paz e amor. Vi chiedo di tornare al Signore e di essere ovunque strumenti di pace e di amore. Vede como cresce a violência, os roubos e os seqüestros. vedete come crescono la violenza, i furti,  i rapimenti. Se não vos abrirdes ao Deus da Salvação, vereis horrores por toda terra. Se non vi aprirete al Dio della salvezza, vedrete orrori su tutta la terra. Rezai. Se vos tornardes homens e mulheres de oração, vereis a paz reinar e todos viverão felizes. Pregate. Se diverrete uomini e donne di preghiera, vedrete regnare la pace, e tutti vivranno felici. Coragem. Coraggio. Eu preciso de cada um de vós. Ho bisogno di tutti voi. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. O Senhor espera muito de vós. Il Signore si aspetta molto da voi. Avante com alegria. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Avanti con gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.004 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 24/01/2002 – Angüera/BA – Quinta 2004 - Messaggio della Regina della Pace - 24/01/2002 - Anguera, Bahia - Giovedi

 Amati figli, vi invito ad essere costruttori di pace, solo allora l'umanità  troverà Dio. Peço-vos também que continueis a rezar. Vi prego di continuare a pregare. Intensificai vossas orações em favor da paz, pois a paz é o princípio para o caminho do amor, da fraternidade, da solidariedade e, sobretudo, da tranqüilidade entre as nações. Intensificate le vostre preghiere per la pace, perché la pace è il principio per il cammino dell' amore, della fratellanza, della solidarietà e, soprattutto, della tranquillità tra le nazioni. Eu sou a vossa Mãe e sofro quando não estais em paz. Io sono vostra Madre e soffro quando non siete in pace. Dai valor as coisas de Deus e abraçai com alegria a vossa missão. Date valore alle cose di Dio e abbracciate con gioia la vostra missione. Sois do Senhor e somente Nele encontrareis a salvação. Siete del Signore e solo in Lui  troverete la salvezza. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.005 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 26/01/2002 – Angüera/BA – Sábado

2005 - Messaggio della Regina della Pace - 26/01/2002 - Anguera, Bahia - Sabato

Queridos filhos, enfrentai com coragem as vossas dificuldades e suportai com alegria o peso da vossa cruz. Amati figli, Affrontate con coraggio le vostre difficoltà e sopportate con gioia il peso della vostra croce. Sabei que vós não estais sozinhos. Sappiate che non siete soli. O Senhor vos ama e está convosco. Il Signore vi ama ed è con voi. Rezai. Pregate. Nada está perdido. Nulla è perduto. Eu sou a vossa Mãe e quero ajudar-vos. Io sono la vostra Madre e voglio aiutarvi. Abri vossos corações a Mim e Eu vos conduzirei por caminho seguro. Aprite i vostri cuori a me e io vi condurrò sul cammino sicuro. Conheço cada um dos vossos problemas e pedirei ao Meu Jesus por vós. Conosco ciascuno dei vostri problemi e chiederò al Mio Gesù per voi. Sois do Senhor e Ele deseja a vossa plena felicidade. Siete del Signore ed Egli desidera la vostra  piena felicità. Coragem. Coraggio. Não percais a vossa esperança. Non perdete la speranza. Acreditai no poder de Deus e por fim vereis a vitória. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Credete nel potere di Dio e, infine, vedrete la vittoria. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.006 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 27/01/2002 – Moita Bonita/SE – Domingo

 2006 - Messaggio della Regina della Pace - 27/01/2002 - Moita Bonita / SE - Domenica

 Amati figli, io sono vostra Madre e soffro quando sono respinta dai Miei poveri figli. Eu sou incansável e vos busco mesmo quando estais afastados e não dais atenção ao Meu chamado. Sono instancabile e vii cerco anche quando siete lontani e non prestare attenzione alla mia chiamata. Vós sois o povo do Senhor e sois amados com um amor sem limites. Peço-vos que continueis a rezar, pois somente pela oração recebereis as graças do Senhor. Voi siete il popolo del Signore e siete amati con un amore senza limiti. Vi chiedo di continuare a pregare, perché solo con l'orazione riceverete la grazia del Signore. Não vivais em pecado. Non vivete nel peccato. O Senhor vos ama e deseja a vossa conversão. Il Signore vi ama e desidera la vostra conversione. Voltai-vos enquanto há tempo. Tornate finchè c'è tempo. Eis o momento oportuno para o vosso grande retorno. Ecco il momento opportuno per il vostro grande ritorno. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Sedes fiéis ao Senhor, pois vossas vidas estão em Suas mãos. Siate fedeli al Signore , perchè le vostre vite sono nelle  Sue mani. Somente o Senhor pode mudar-vos e fazer-vos felizes. Solo il Signore può cambiarvi e farvi felici. Abri vossos corações com alegria. Aprite i vostri cuori con gioia. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.007 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 29/01/2002 – Angüera/BA – Terça 2007 - Messaggio della Regina della Pace - 29/01/2002 - Anguera, Bahia - Martedì

 Amati figli, confidate in Gesù. Todos os dias convidai Jesus para habitar em vossos corações com Sua graça e Seu amor.Tutti i giorni invitate Gesù ad abitare nei vostri cuori con la sua grazia e il suo amore. Não vos atemorizeis. Non allarmatevi. Não percais a vossa esperança. Non perdete la speranza. Vós sois do Senhor e Ele olha para vós. Voi siete del Signore e Lui vi guarda. O Senhor jamais vos abandonará. Il Signore mai  vi abbandonerà . Rezai. Pregate. Quando quiserdes falar com o Senhor, recolhei-vos em silêncio e rezai. Quando volete parlare al Signore, raccoglietevi e pregate in silenzio. Ele ouvirá as vossas súplicas, pois é Pai Providente que não abandona Seus filhos. Egli ascolterà le vostre suppliche, perché Lui è Padre provvidente che non abbandona mai i Suoi figli. Buscai antes de tudo as coisas de Deus e nada mais terá grande valor para vós. Cercate prima di tutto  le cose di Dio e nulla più avrà un grande valore per voi. Em tudo, o Senhor em primeiro lugar. In tutto, il  Signore al primo posto. Coragem. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Coraggio. Io sono la vostra Madre e  sono al vostro fianco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.008 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 02/02/2002 – Angüera/BA – Sábado 2008 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/02/02 - Anguera, Bahia - Sabato

 Amati figli, cercate  forze in Gesù, che è il vostro Bene Assoluto e vi conosce per nome. Aproximai-vos da Eucaristia que é fonte de graça para todos vós. Avvicinatevi all'Eucarestia che  è la fonte di grazia per tutti voi. Vossa vitória está no Senhor. Buscai-O sempre para serdes salvos. La vostra vittoria è nel Signore. Cercatelo sempre per essere salvi. Não quero obrigar-vos, mas sedes dóceis ao Meu chamado. Non voglio obbligarvi, ma siate docili alla Mia chiamata. Permanecei firmes na oração, pois sem oração a vida cristã perde seu valor e eficácia. Rimanete saldi nella preghiera, perchè senza preghiera la vita cristiana  perde il suo valore e l'efficacia. Sedes construtores de paz e amor. Siate costruttori di pace e di amore. Em toda parte dai testemunho que sois verdadeiramente de Cristo. Ovunque, date testimonianza che siete veramente di Cristo. A humanidade perdeu a paz porque os homens se afastaram do Criador. L'umanità ha perso la pace perché gli uomini si sono allontanati  dal Creatore. Voltai-vos depressa. Ritornate in fretta. O Senhor vos espera de braços abertos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Il Signore vi aspetta a braccia aperte. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.009 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 05/02/2002 – Angüera/BA – Terça 2009 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/05/02 - Anguera, Bahia - Martedì

 Amati figli, non scoraggiatevi. Não percais a vossa esperança. Non perdete la vostra speranza. O Senhor está muito perto de vós e sabe o que vos é necessário. Il Signore è molto vicino a voi e conosce di che cosa avete bisogno. Rezai. Pregate. Quando vos abrirdes à oração, vereis as maravilhas de Deus em vossas vidas. Quando vi aprirete all'orazione , vedrete le meraviglie di Dio nelle vostre vite. Eu sou a vossa Mãe e estou sempre convosco. Io sono la vostra Madre e io sono con voi sempre. Alegrai-vos e continueis firmes na fé. Rallegratevi e continuate fermi nella fede. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.010 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 08/02/2002 – Angüera/BA – Sexta 2010 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/08/02 - Anguera, Bahia - Venerdì

 Amati figli, vi invito a una sincera conversione e al pentimento di tutti i vostri peccati. Preparai-vos também para a Quaresma com orações e penitências, pois somente assim sereis capazes de abraçar o chamado do Senhor à santidade. Preparatevi pure per la Quaresima con orazioni e penitenze, perché solo allora si sarà in grado di abbracciare la chiamata del Signore alla santità. Rezai em reparação aos pecados cometidos contra o Sagrado Coração de Jesus e contra o Meu Coração. Pregate in riparazione dei peccati commessi contro il Sacro Cuore di Gesù e contro il mio Cuore. Sou a vossa Mãe e desejo ardentemente a vossa felicidade. Io sono vostra Madre e desidero ardentemente la vostra felicità. Voltai-vos para o Senhor. Ritornate al Signore. Dizei a todos que somente em Deus o homem encontrará a paz ea salvação. Dite a tutti che solo in Dio l'uomo troverà la pace e la salvezza. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.011 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 09/02/2002 – Angüera/BA – Sábado 2011 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/09/02 - Anguera, Bahia - Sabato

 Amati  figli, non scoraggiatevi. Não percais a esperança. Sabei que o Senhor está convosco embora não O vejais. Non perdete la speranza. Sappiate  che il Signore è con voi, anche se non vi è possibile vederlo. Acreditai firmemente em Seu poder e vereis que tudo será renovado pela Sua graça transformadora. Credete fermamente nel suo potere e vedrete  che tutto sarà rinnovato con la sua grazia trasformatrice. Viveis dias de muitas tribulações e de densas trevas. Vivete giorni di molte tribolazioni e di dense tenebre. É preciso que tudo isso aconteça para se cumprir o que vos anunciei no passado, mas por fim sereis vitoriosos. E' necessario che tutto avvenga per realizzare ciò che ho annunciato in passato, ma alla fine sarete vittoriosi. O caminho para a vossa vitória é a oração. Il percorso per la vostra vittoria è la preghiera. Rezai. Pregate. Rezai muito, pois somente assim experimentareis a vitória de Deus com o triunfo definitivo do Meu Imaculado Coração. Pregate molto, solo allora proverete la vittoria di Dio con il trionfo definitivo del Mio Cuore Immacolato. Não vos afasteis do Senhor. Non vi allontanate dal Signore. Acolhei-O em vossos corações para serdes salvos. Accoglietelo nei vostri cuori per essere salvi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.012 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 11/02/2002 – Angüera/BA – Segunda 2012 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/11/02 - Anguera, Bahia - Lunedi

 Queridos filhos, alegro-Me por estardes aqui. Amati figli, sono lieta di essere qui. Peço-vos que continueis a rezar, pois por meio da oração a humanidade encontrará o caminho da paz e do amor. Vi chiedo di continuare a pregare, perché attraverso la preghiera l'umanità scoprirà la via della pace e dell'amore. Sede homens e mulheres de fé. Siate uomini e donne di fede. O Senhor deseja enriquecer-vos com Sua graça, mas vós deveis abrir vossos corações. Il Signore desidera arricchirvi con la sua grazia, ma voi dovete aprire i vostri cuori. Não vos esqueçais: tudo é possível àqueles que confiam no Senhor. Non dimenticate, tutto è possibile per coloro che hanno fiducia nel Signore. Não vos atemorizeis ante as vossas dificuldades. Non abbiate paura dinanzi alle difficoltà. Confiai no amor misericordioso do Meu Jesus e tudo acabará bem para vós. Confidate nell'amore misericordioso del Mio Gesù mio e tutto finirà bene per voi. Eu estou convosco. Io sono con voi. Encorajai-vos e não recueis. Incoraggiatevi e non rifiutate. Eu preciso de cada um de vós. Ho bisogno di tutti voi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.012 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 11/02/2002 – Angüera/BA – Segunda

2.013 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 12/02/2002 – Angüera/BA – Terça 2013 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/12/02 - Anguera, Bahia - Martedì

 Amati figli, vi invito a riconciliarvi con Dio e con il prossimo. O Senhor perdoa facilmente vossos pecados, mas é preciso que em vós haja sempre o arrependimento sincero. Il Signore perdona facilmente i vostri peccati , ma è necessario che in voi ci sia un pentimento sincero. Eis o tempo oportuno para vos converterdes e voltardes ao Senhor. Ecco il tempo opportuno per convertirvi e ritornare al Signore. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Buscai forças em Jesus que é o vosso único e verdadeiro Salvador. Cercate la forza in Gesù che è il vostro unico vero Salvatore. Ele conhece vossos corações e vos chama a viverdes sempre em Sua graça. Egli conosce i vostri cuori e vi invita a vivere per sempre nella sua grazia. Rezai. Pregate. Quando assumirdes a vossa fé, a humanidade voltará a ter paz. Quando vi assume la vostra fede, l'umanità avrà di nuovo la pace. Sede corajosos. Siate coraggiosi. Dizei a todos que Deus é verdade, que Deus existe e somente Nele a humanidade encontrará a salvação. Dite a tutti che Dio è la verità, che Dio esiste e solo in Lui l'umanità troverà la salvezza. Não recueis. Non rifiutate. Eu estou ao vosso lado. Sono al vostro fianco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.012 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 11/02/2002 – Angüera/BA – Segunda

2.014 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 16/02/2002 – Angüera/BA – Sábado 2014 - Messaggio della Regina della Pace - 16/02/2002 - Anguera, Bahia - Sabato

 Amati figli, vi chiedo di avere fiducia e speranza. Confidate nel Signore che è il vostro bene assoluto e mai  abbandonerà. Sois importantes para a realização dos Meus planos, por isso não recueis, mas encorajai-vos e segui-Me pelo caminho da oração, do amor e da verdadeira entrega nas Mãos do Senhor. Intensificai vossas orações para serdes vitoriosos. Siete importanti per la realizzazione dei miei progetti, per questo non rifiutate, ma  incoraggiatevi e seguitemi attraverso il cammino della preghiera, dell'amore vero e la donazione nelle mani del Signore. Intensificate le vostre preghiere, per essere vittoriosi. Eu pedirei ao Meu Filho Jesus por cada um de vós. Io pregherò mio Figlio Gesù per ognuno di voi. Peço-vos também que façais o bem a todos e que em toda parte procureis imitar Meu Filho Jesus. Vi chiedo anche di fare del bene a tutti e ovunque cercare di imitare Mio Figlio Gesu '. Avante sem medo. Avanti senza paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.012 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 11/02/2002 – Angüera/BA – Segunda

2.015 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 19/02/2002 – Angüera/BA – Terça 2015 - Messaggio della Regina della Pace - 19/02/2002 - Anguera, Bahia - Martedì

Queridos filhos, sede defensores da verdade, pois Meu Jesus é a verdade que vos libertará da escravidão do pecado. Amati figli, siate difensori della verità, perché il mio Gesù è la verità che vi farà liberi dalla schiavitù del peccato. Peço-vos que sejais corajosos e que em toda parte procureis anunciar o amor de Deus. Vi chiedo di essere coraggiosi e ovunque cercare di proclamare l'amore di Dio. Testemunhai com a vossa própria vida que sois de Cristo e que as coisas do mundo não são para vós. Testimoniate con la vostra vita che siete di Cristo e che le cose del mondo non sono per voi. Permanecei fortes na fé. Rimanete forti nella fede. Se fizerdes o que vos peço, sereis recompensados generosamente. Se farete ciò che chiedo, sarete ricompensati generosamente. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Aconteça o que acontecer colocai-vos nas mãos do Senhor com alegria. Qualunque cosa accada mettetevi nelle mani del Signore con gioia. Eu sou a vossa Mãe e caminho convosco. Io sono la vostra Madre e cammino con voi. Avante com alegria. Avanti con gioia. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.012 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 11/02/2002 – Angüera/BA – Segunda

2.016 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 22/02/2002 – Angüera/BA – Sexta 2016 - Messaggio della Regina della Pace - 22/02/2002 - Anguera, Bahia - Venerdì

 Amati figli, pregate per sostenere il peso delle privazioni. Vivete in un momento di difficoltà intenso, ma confidate nel Signore e tutto sarà trasformato. Deus não abandona Seus filhos. Dio non abbandona i Suoi figli. Ele está sempre perto de vós, embora não O vejais. Egli è sempre vicino a voi, anche se non vi è possibile vederlo. Mesmo parecendo estar distante, Ele está muito perto de vós. Anche se sembra distante, Lui è molto vicino a voi. Coragem. Coraggio. Não desanimeis, nem recueis. Non perdetevi d'animo, non rifiutate. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.012 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 11/02/2002 – Angüera/BA – Segunda

2.017 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 23/02/2002 – Angüera/BA – Sábado 2017 - Messaggio della Regina della Pace - 23/02/2002 - Anguera, Bahia - Sabato

 Amati figli, se voi vi aprirete alla  chiamata del  Signore, riceverete la grazia della conversione sincera e sarete in grado di vivere fedelmente il Vangelo. Acolhei os Meus apelos, pois desejo ver-vos felizes já aqui na Terra e mais tarde Comigo no Céu. Accogliete i Miei appelli, perché voglio vedervi felici già qui sulla terra e più tardi con Me in cielo.  Sois um povo de fé e esperança e Deus saberá recompensar-vos com generosidade.  Siete un popolo di fede e di speranza e Dio solo saprà  ricompensarvi generosamente. Sedes firmes. Siate fermi. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Conheço vossas dificuldades e vossos sofrimentos. Io conosco le vostre difficoltà e le vostre sofferenze. Alegrai-vos, pois se aproxima a vossa libertação. Rallegratevi, perché la vostra liberazione è vicina. Rezai. Pregate. Se vos tornardes homens e mulheres de oração, contribuireis para que o mundo se torne um novo jardim, um novo Paraíso terrestre. Se diventerete  uomini e donne di preghiera, contribuirete perchè il mondo diventi un nuovo giardino, un nuovo paradiso terrestre. Abri vossos corações e dai o melhor de vós na tarefa que vos foi confiada. Aprite i vostri cuori e date il meglio di voi nella missione  del compito affidatavi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.012 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 11/02/2002 – Angüera/BA – Segunda

2.018 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 26/02/2002 – Angüera/BA – Terça 2018 - Messaggio della Regina della Pace - 26/02/2002 - Anguera, Bahia - Martedì

 Amati figli, vi invito ad avvicinarvi al sacramento della Confessione, per essere purificati dai vostri peccati. Sappiate che la confessione è molto importante per voi. Peço-vos que, com muita freqüência, procureis o sacramento da Confissão. Sappiate che la Confessione  è molto importante per voi. Se vos abrirdes ao Senhor com fidelidade, recebereis o perdão do Senhor e estareis prontos para receberdes Suas graças. Se voi vi aprirete al Signore con fedeltà, riceverete il perdono dal Signore e sarete pronti  a ricevere le sue grazie. Não recueis. Non rifiutate. Escutai com atenção o que vos digo. Ascoltate attentamente quello che dico. Eu quero o vosso bem espiritual e vossa felicidade. Io voglio il vostro bene spirituale e la vostra felicità. Rezai. Pregate. Somente rezando compreendereis o que vos digo. Solamente pregando capirete ciò che dico. Eu preciso de vós. Ho bisogno di voi. Escutai-Me e segui-Me pelo caminho do bem e da santidade. Ascoltatemi e seguitemi sul cammino della bontà e della santità. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.012 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 11/02/2002 – Angüera/BA – Segunda

2.019 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 01/03/2002 – Angüera/BA – Sexta 2019 - Messaggio della Regina della Pace - 01/03/2002 - Anguera, Bahia - Venerdì

Amati figli, pregate. A oração vos fará sentir a vitória de Deus. La preghiera vi farà sentire la vittoria di Dio. O demônio deseja destruir os Meus planos, mas vós podeis vencê-lo pela oração e pela fidelidade ao Senhor. Il demonio vuole distruggere i miei piani, ma voi potete vincerlo con l'orazione e la fedeltà al  Signore. Dai o melhor de vós na tarefa que vos foi confiada e sereis recompensados com ricas graças. Dare il meglio di voi nel compito affidatovi e sarete ricompensati con abbondanti grazie. Não desanimeis quando sentirdes o peso da cruz. Encorajai-vos e abri vossos corações ao Senhor. Non scoraggiatevi quando sentirete il peso della croce. Incoraggiatevi ed aprite il vostro cuore al Signore. Vós não estais sozinhos.Voi non siete soli. Eu sou a vossa Mãe e estou convosco. Io sono la vostra Madre e sono con voi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.012 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 11/02/2002 – Angüera/BA – Segunda

2.020 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 02/03/2002 – Angüera/BA – Sábado 2020 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/02/03 - Anguera, Bahia - Sabato

 Amati figli, sforzatevi  di vivere nella grazia di Dio e non lasciate che il peccato si radichi nei vostri cuori. O pecado vos afastou completamente do caminho da santidade e é chegado o momento do grande retorno. Il peccato vi ha  completamente allontanati dal cammino della santità ed è  il tempo del grande ritorno. Peço-vos que sejais corajosos e que tenhais força para dizer não ao pecado. Vi chiedo di essere coraggiosi e che abbiate la forza di dire no al peccato. O demônio cegou espiritualmente muitos dos Meus pobres filhos, conduzindo-os ao abismo da perdição e da infidelidade a Deus. Il demonio ha reso ciechi molti dei miei poveri figli,  conducendoli nell'abisso della perdizione e dell'infedeltà a Dio. Reconciliai-vos com o Senhor e pedi perdão para serdes salvos. Riconciliatevi con il Signore e chiedete perdono per essere salvati. Eu quero ajudar-vos, mas depende de vós aquilo que Eu faço. Io voglio aiutarvi, ma dipende da voi quello che io faccio. Confiai no Senhor e não andeis preocupados com o dia de amanhã. Confidate nel Signore e non camminate preoccupati per il domani. Deus cuida de vós com carinho e nada vos faltará. Dio ha cura di voi con amore e niente vi mancherà. Rezai. Pregate. Quando vos abrirdes à oração descobrireis o grande tesouro que há dentro de vós. Quando vi aprirete all'orazione scoprirete il grande tesoro che è dentro di voi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.012 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 11/02/2002 – Angüera/BA – Segunda

2.021 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 05/03/2002 – Angüera/BA – Terça 2021 - Messaggio della Regina della Pace - 05/03/2002 - Anguera, Bahia - Martedì

 Amati figli, coraggio. Vós não estais sozinhos. Voi non siete soli. Aceitai com alegria as provações e entregai-vos ao Senhor com inteira confiança. Accettate con gioia le privazioni e donatevi al Signore con piena fiducia. Não vos esqueçais: não há vitória sem cruz. Non dimenticate: non c'è vittoria senza croce. Continuai a rezar. Continuate a pregare. Deus conhece vossas necessidades e deseja oferecer-vos Sua graça. Dio conosce i vostri bisogni e desidera darvi la sua grazia. Abri vossos corações e confiai plenamente em Seu poder Misericordioso. Aprite i vostri cuori e confidate pienamente nel suo potere misericordioso. Avante com alegria. Avanti con gioia. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.022 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 07/03/2002 – Angüera/BA – Quinta 2022 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/07/03 - Anguera, Bahia - Giovedi

Amati figli, vi chiedo di essere uomini e donne di preghiera, per essere in grado di accettare i miei appelli. Convido-vos também a refletirdes sobre a vossa vida espiritual, pois somente assim sereis capazes de acolherdes a graça de Deus em vossos corações. Vi invito anche a riflettere sulla vostra vita spirituale, perché solo allora si sarà in grado di accettare la grazia di Dio nei vostri cuori. Viveis agora no tempo oportuno para vos converterdes. Fazei um exame de consciência e recordai vossos pecados para melhor poder confessá-los. Vivete ora nel tempo opportuno per convertirvi. Fate un esame di coscienza re qualche ricerca di anima e ricordate i vostri peccati per essere meglio in grado di confessarli. Muitas vezes o pecado acumulado em vossos corações criam profundas raízes e não sois capazes de arrancá-lo. Repito-vos que a graça de Deus vos ajudará a vos arrependerdes e assumirdes vosso verdadeiro papel de cristãos. Spesso il peccato accumulato nei vostri cuori e crea profonde radici e non siete in grado di strapparle. Ripeto che la grazia di Dio vi aiuterà a pentirvi e assumere il vostro vero ruolo di cristiani. Reconciliai-vos com o Senhor por meio do sacramento da Confissão. Riconciliatevi con il Signore attraverso il sacramento della Confessione. Não fiqueis afastados da Confissão. Non restate lontani dalla Confessione. A Confissão é o melhor remédio para vossos males espirituais. La confessione è il rimedio migliore per i vostri mali spirituali. Rezai. Pregate. A oração sincera e perfeita vos fará grandes na fé. Una preghiera sincera vi renderà perfetti e grandi nella fede. Coragem. Coraggio. Avante sem medo. Avanti senza paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.023 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 09/03/2002 – Angüera/BA – Sábado 2023 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/09/03 - Anguera, Bahia - Sabato

 Amati figli, vi invito a vivere santamente facendo del bene a tutti e amando il Signore sopra ogni cosa. Sois muito importantes para o Senhor e Ele vos ama. Siete molto importanti per il Signore ed Egli vi ama. Abri vossos corações com alegria ao Seu chamado e sereis transformados. Aprite i vostri cuori con gioia alla sua chiamata e sarete trasformati. Peço-vos também que continueis a rezar. Vi chiedo pure di continuare a pregare. A força da oração transformará a humanidade e todos serão felizes. La forza della preghiera trasformerà l'umanità e tutti saranno felici. Fugi do pecado por menor que seja. Fuggite il peccato, per piccolo che sia. Com vossos exemplos e com vossas palavras, mostrai a todos que sois de Cristo e que as coisas do mundo não são para vós. Con il vostro esempio e le vostre parole, mostrate a tutti che siete di Cristo e che le cose del mondo  non sono per voi. A humanidade trilha pelas veredas da autodestruição e é chegado o momento do grande retorno. Convertei-vos depressa e assumi o vosso verdadeiro papel de cristãos. L'umanità è sul cammino dell' auto-distruzione ed è arrivato il momento del il grande ritorno. Pentitevi rapidamente e assumere il vostro vero ruolo di cristiani. Não quero obrigar-vos, pois tendes liberdade, mas peço-vos que sejais dóceis ao Meu chamado. Non voglio obbligarvi, perché avete la libertà, ma vi chiedo di essere docili alla mia chiamata. Conheço vossas dificuldades e quero socorrer-vos. Conosco le vostre difficoltà e voglio aiutarvi. Alegrai-vos, pois tendes vossos nomes gravados em Meu Imaculado Coração. Rallegratevi , perchè i vostri cuori sono già scritti nel mio Cuore Immacolato. Continuai firmes na fé e não recueis. Continuate nella fede e non rifiutate. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.024 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 12/03/2002 – Angüera/BA – Terça 2024 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/12/03 - Anguera, Bahia - Martedì

 Amati figli, vi chiedo stanotte a donarvi al Signore con fiducia per ricevere il Suo perdono e la Sua grazia. A humanidade necessita do amor do Senhor, mas a fumaça do demônio conseguiu levar muitos dos Meus pobres filhos a uma triste cegueira espiritual. L'umanità ha bisogno dell'amore di Dio, ma il fumo del demonio è riuscito a portare molti dei Miei poveri figli ad una triste cecità spirituale. Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per mostrarvi la via della felicità completa. Escutai-Me com atenção e sereis grandes na fé. Ascoltami bene e sarete grandi nella fede. Não vos afasteis da oração. Non fuggite dalla preghiera. Quando vos afastais da oração, correis o risco de serdes enganados. Quando vi  allontanate dalla preghiera,  correte  il rischio di essere ingannati. Estais atentos. Fate attenzione. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.025 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 15/03/2002 – Angüera/BA – Sexta 2025 - Messaggio della Regina della Pace - 15/03/2002 - Anguera, Bahia - Venerdì

Amati figli,  datevi  al Signore, perché solo Lui dirige le vostre vite verso la santità. Buscai forças n'Aquele que é o vosso Tudo e sabe o que vos é necessário. Cercate  forze in Colui che è il vostro Tutto e sa di che cosa avete bisogno. Nestes tempos de tribulações intensificai vossas orações e não vos afasteis do Caminho que vos indiquei. In questi tempi di tribolazioni  intensificate le vostre preghiere e non vi allontanate dal percorso che vi ho indicato. Eu sou a vossa Mãe e venho do Céu para oferecer-vos Meu amor e para chamar-vos à conversão. Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per offrirvi il mio amore  e chiamarvi alla conversione. O Senhor vos chama. Il Signore vi chiama. Voltai-vos a Ele com alegria. Tornate a Lui con gioia. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.026 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 16/03/2002 – Angüera/BA – Sábado 2026 - Messaggio della Regina della Pace - 16/03/2002 - Anguera, Bahia - Sabato

Amati figli, confidate pienamente nel Signore e sarete vittoriosi. Não desanimeis ante vossas dificuldades. Non fatevi scoraggiare dalle difficoltà. Acreditai no poder do Senhor e vereis que tudo será transformado. Credete nel potere del Signore, e vedrete  che tutto sarà trasformato. Rezai. Pregate. Somente rezando compreendereis os planos de Deus para vós. Solamente pregando capirete i piani di Dio per voi. Eu venho do Céu para oferecer-vos a possibilidade do retorno ao Deus da Salvação e da Paz. Abraçai com coragem a vossa missão.Io vengo dal cielo  per offrirvi la possibilità di ritornare al  Dio della salvezza e della la pace. Abbracciate con coraggio la vostra missione. Sois chamados um por um pelo Pai, no Filho, por meio do Espírito Santo. Siete chiamati ad uno ad uno dal Padre, nel Figlio per mezzo dello Spirito Santo. Não recueis. Non rifiutate. O mundo de hoje precisa do vosso testemunho público e corajoso. Oggi il mondo ha bisogno della vostra testimonianza pubblica e coraggiosa. Avante sem medo. Avanti senza paura. Vós não estais sozinhos. Voi non siete soli. Buscai forças na Eucaristia e jamais sereis confundidos pelo demônio. Cercate la forza nell'Eucaristia, e mai sarete confusi dal demonio. Sedes firmes e fortes na fé. Siate fermi e forti nella fede. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.027 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 19/03/2002 – Angüera/BA – Terça 2027 - Messaggio della Regina della Pace - 19/03/2002 - Anguera, Bahia - Martedì  

Amati figli vi invito tutti a fare la volontà del Signore, perché solo allora si sarà in grado di imitare San Giuseppe. Siate uomini e donne di grande virtù. Rezai. Pregate. Nas vossas orações dai espaço ao silêncio para que Deus possa falar-vos. Nelle vostre preghiere date spazio al silenzio in modo che Dio possa parlarvi. Peço-vos também que sejais bons uns para com os outros. Vi chiedo pure di essere buoni gli uni con gli altri. Deixai que o amor do Senhor crie raízes em vossos corações, pois o amor é mais forte que a morte e mais poderoso que o pecado. Lasciate che l'amore del Signore crei radici nei vostri cuori, perché l'amore è più forte della morte e più poderoso del peccato. Vivei com humildade os Meus apelos e sereis grandes na fé. Vivete con umiltà i Miei appelli e sarete grandi nella fede. Conheço vossas dificuldades e pedirei ao Meu Jesus por vós. Io conosco le vostre difficoltà e chiederò al Mio Gesù per voi. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Eis que chegaram os tempos por Mim preditos e desejo que sejais vitoriosos com o Senhor. Ecco, che sono arrivati i tempi da me predetti  e desidero che siate vittoriosi con il Signore. Estais atentos. Prestate attenzione. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.028 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 21/03/2002 – Angüera/BA – Quinta 2028 - Messaggio della Regina della Pace - 21/03/2002 - Anguera, Bahia - Giovedi

Amati figli, fate fruttificare in voi  i  frutti del tesoro della fede che il Signore vi ha concesso. Quando vos abrirdes ao Senhor, compreendereis a grande importância que tendes aos Seus Olhos. Quando vi aprirete al Signore capirete la grande importanza che avete ai suoi occhi. Abraçai com alegria a vida espiritual para poderdes aceitar a mensagem de Salvação do Meu Filho Jesus. Abbracciate con gioia la vita spirituale per poter accettare il messaggio di salvezza di Mio Figlio Gesu '. O Senhor não vos obriga, pois tendes liberdade. Peço-vos como Mãe que antes e acima de tudo façais a vontade de Deus. Il Signore non vi obbliga, perché avete la libertà. Chiedo come madre che prima e sopra di tutto facciate  la volontà di Dio. Somente em Deus está o vosso bem maior. Solo in Dio è il vostro bene più grande. O Vosso Tudo é Ele que vos criou à Sua Imagem e Semelhança e vos conhece pelo nome. Il vostro tutto è Colui che vi ha creato a sua immagine e somiglianza e vi conosce per nome. Sede corajosos e testemunhai que sois somente do Senhor. Siate coraggiosi e testimoniate che siete solo del Signore. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.029 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 23/03/2002 – Angüera/BA – Sábado 2029 - Messaggio della Regina della Pace - 23/03/2002 - Anguera, Bahia - Sabato

 Amati figli, allontanatevi dal male, perché siete del Signore e le cose del mondo non sono per voi. O pecado paralisa o verdadeiro amor e vos afasta completamente da graça de Deus. Il peccato paralizza il vero amore e vi allontana completamente dalla grazia di Dio. Eu sou a vossa Mãe e conheço cada uma das vossas necessidades. Io sono la vostra Madre e conosco che ciascuna delle vostre esigenze. Peço-vos que não percais a esperança. Vi chiedo di non perdere la speranza. Intensificai vossas orações e voltai-vos Àquele que é o vosso único e verdadeiro Salvador. Intensificate le vostre preghiere e ritornate a Colui che è il vostro unico e veroQuesto è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace. Salvatore. Deixai-vos conduzir por Mim e Eu vos levarei por caminho seguro. Lasciatevi condurre da Me e io vi porterò sul cammino sicuro. Coragem. Coraggio. Não desanimeis nunca. Non scoraggiatevi mai. O Senhor está convosco. Il Signore è con voi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.

2.030 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 24/03/2002 – Maceió/AL – Domingo

2030 - Messaggio della Regina della Pace - 24/03/2002 - Maceió / AL - Domenica

 Amati figli, questo è un giorno speciale per voi, perché il Signore vi ha scelti per essere qui. Alegrai-vos porque vossos nomes já estão inscritos no Céu. Peço-vos que vivais santamente e em toda parte procureis imitar Àquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Rallegratevi perché i vostri nomi sono scritti in cielo. Vi chiedo di vivere santamente  e in ogni luogo cercate di imitare Colui che è il vostro Cammino, Verità e Vita. Eis que estais vivendo no tempo da graça e não podeis ficar de braços cruzados. Ecco, che state vivendo nel momento  grazia e non potete stare a guardare. Esforçai-vos para vos converterdes e assumirdes o vosso verdadeiro papel de cristãos. Sforzatevi di convertirvi ed assumere il vostro vero ruolo di cristiani. Não vos esqueçais: a quem muito foi dado, muito será cobrado. Non dimenticate: a chi molto fu dato, molto sarà addebitato. Dai o melhor de vós para que através do vosso testemunho as almas afastadas se voltem a Deus. Date il meglio di voi  perche attraverso le vostre testimonianze le anime lontane ritornino a Dio. Neste momento faço cair do Céu sobre vós uma chuva extraordinária de graças. In questo momento faccio cadere su di voi dal cielo una straordinaria pioggia di grazie. Avante sem medo. Avanti senza timore. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.031 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 26/03/2002 – Angüera/BA – Terça

2031 - Messaggio della Regina della Pace - 26/03/2002 - Anguera, Bahia - Martedì

Amati figli, vi chiedo di essere miti  e umili di cuore, perché solo così sarete in grado di imitare Mio Figlio Gesu '. Nestes dias chamai muito pelo Senhor para que venha habitar em vossos corações com Sua graça e Seu amor. In questi giorni  chiamate spesso il Signore perchè venga ad abitare nei vostri cuori con la sua grazia e il suo amore. Sois importantes para o Senhor e Ele vos ama como sois. Siete importanti per il Signore ed Egli vi ama così come siete. Confiai Nele e esperai que tudo será vitória em vossas vidas. Confidate in Lui e sperate che tutto sarà vittoria nelle vostre vite. Rezai. Pregate. Na oração sincera e perfeita sereis capazes de compreender os mistérios que envolvem a Paixão e Morte do Meu Filho Jesus. Nella preghiera sincera e perfetta sarete in grado di capire i misteri che circondano la Passione e la Morte di Mio Figlio Gesu '. Avante com coragem e alegria. Avanti con coraggio e gioia. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.032 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 30/03/2002 – Angüera/BA – Sábado 2032 - Messaggio della Regina della Pace - 30/03/2002 - Anguera, Bahia - Sabato

Amati figli, non temete. O Senhor está convosco. Il Signore è con voi. Como já disse no passado, não há vitória sem cruz. Come ho detto in passato, non c'è vittoria senza croce. Confiai em Deus que é o vosso Bem absoluto e conhece cada um de vós pelo nome. Confidate in Dio che è il vostro Bene assoluto e conosce ciascuno di voi per nome. Acreditai firmemente que tudo acabará bem para vós. Credete fermamente che tutto finirà bene per voi. Peço-vos que continueis a rezar, pois somente por meio da oração compreendereis os desígnios de Deus para vossas vidas. Vi chiedo di continuare a pregare, perché solo attraverso l'orazione si capiranno i disegni di Dio per le  vostre vite. Procurai viver na humildade e na simplicidade. Cercate di vivere in umiltà e semplicità. Sede imitadores do Meu Filho Jesus. Fatevi dunque imitatori di Mio Figlio Gesu '. Em toda parte testemunhai com vossos atos e palavras que sois verdadeiramente de Cristo e que as coisas do mundo não são para vós. Testimone in tutto il mondo con le vostre azioni e le vostre  parole che siete veramente di Cristo e le cose del mondo  non sono per voi. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Eu estou ao vosso lado embora não Me vejais. Io sono al vostro fianco, anche se non mi vedete. Coragem. Coraggio. Avante sem medo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Avanti senza paura. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.033 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 02/04/2002 – Angüera/BA – Terça 2033 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/02/04 - Anguera, Bahia - Martedì

 Amati figli, vi chiedo stanotte di aprirvi all' amore del  Signore. Amai sempre e fazei o bem a todos. Amate  sempre, e  fate del bene a tutti. Não permitais que o mal se apodere de vossos corações. Non lasciate che il male si impossessi dei vostri cuori. Sois do Senhor e somente a Ele deveis servir. Siete del Signore e Lui solo dovete servire. Sede prudente. Siate prudenti. Não julgueis. Non giudicate. Não condeneis ninguém. Somente Deus é o Juiz Supremo. Non condannate nessuno. Solo Dio è il giudice supremo. Somente Ele conhece o interior de cada um de vós. Lui solo conosce interiormente ciascuno di voi. Eu sou a vossa Mãe e vos amo. Io sono la vostra Madre e vi amo. Sois muito importantes para a plena realização dos Meus planos. Siete molto importanti per la piena realizzazione dei miei piani. Abri vossos corações e vivei com alegria as Minhas mensagens. Aprite i vostri cuori  e vivete con gioia i Miei messaggi. Não quero obrigar-vos, mas peço-vos docilmente que façais a vontade do Senhor. Non voglio obbligarvi, ma vi chiedo dolcemente di fare la volontà del Signore. Dedicai um tempo à oração. Dedicate tempo alla preghiera. O Senhor deseja falar-vos. Il Signore vuole parlare con voi. Avante com alegria. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.034 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 05/04/2002 – Angüera/BA – Sexta 2034 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/05/04 - Anguera, Bahia - Venerdì

 Amati figli, convertitevi, convertitevi, convertitevi. Non buttate via le opportunità che il Signore vi offre. O vosso tempo é curto e é chegado o momento do grande retorno ao Deus da Salvação e da Paz. Arrependei-vos sinceramente dos vossos pecados e esforçai-vos para viverdes na graça do Senhor. Il vostro tempo è breve ed è arrivato  il tempo del grande ritorno al Dio della salvezza e della pace.  Pentitevi sinceramente dei vostri peccati, e nte si sforzatevi di vivere  nella grazia del Signore. Não vos esqueçais: diante de Deus não há nada oculto. Non dimenticate, davanti a Dio non c'è nulla di nascosto. Amai e defendei a verdade. Recolhei-vos em oração e suplicai a Misericórdia de Deus para a humanidade. Amate e difendete la verità. Raccoglietevi in preghiera e supplicate la misericordia di Dio per l'umanità. O que tendes a fazer, não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Avante sem medo. Avanti senza paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.035 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 06/04/2002 – Angüera/BA 2035 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/06/04 - Anguera / BA   - Sábado - Sabato

 Amati figli, Io sono vostra madre vi amo immensamente e voglio condurvi a Colui che è il vostro Tutto. Peço-vos que sejais dóceis aos Meus apelos e que em toda parte procureis anunciar o Evangelho do Meu Filho Jesus. Vi chiedo di essere docili ai Miei appelli e in tutto il mondo cercare di proclamare il Vangelo di Mio Figlio Gesu '. Não desanimeis ante vossas dificuldades. Non fatevi scoraggiare dalle difficoltà. Confiai plenamente no amor do Senhor e sereis vitoriosos. Confidate pienamente nell' amore del Signore e vincerete. Sede mansos e humildes de coração, pois somente assim sereis grandes aos olhos de Deus. Siate  miti e umili di cuore, perché solo allora si sarà grandi  agli occhi di Dio. Rezai. Pregate. Assim como as plantas precisam de chuva para crescer, vós precisais de oração para crescer na vida espiritual. Proprio come le piante hanno bisogno di pioggia per  crescere, è necessario per voi  pregare per crescere nella vita spirituale. Vivei voltados para o Paraíso para o qual unicamente fostes criados e dai a vossa contribuição para a vitória de Deus com o triunfo definitivo do Meu Imaculado Coração. Vivete rivolti al Paradiso per il quale foste unicamente creati e date il vostro contributo alla vittoria di Dio con il trionfo definitivo del Mio Cuore Immacolato. Avante. Vós não estais sozinhos. Avanti. Voi non siete solo. Aconteça o que acontecer, não percais a vossa esperança. Qualunque cosa accada, non perdete la speranza. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.036 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 09/04/2002 – Angüera/BA – Terça 2036 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/09/04 - Anguera, Bahia - Martedì

  Amati figli, siate uomini e donne di preghiera costante. umanità è diventata inferma e deve quindi essere guarita dall'amore del Signore. Amai sempre e fazei o bem a todos. Amate sempre, fate del bene a tutti. Quando vos decidirdes conscientemente por Deus e assumirdes a vossa fé, a paz reinará e todos viverão felizes. Quando vi deciderete consapevolmente per Dio e assumerete la vostra fede la pace regnerà e tutti vivranno felici. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Nada está perdido. Encorajai-vos e continuai firmes. Nulla è perduto. Incoraggiatevi e continuate fermi. Acolhei com alegria as Minhas mensagens e dizei a todos que tempo é curto. Accogliete con gioia i miei messaggi e dite a tutti che il tempo è breve. O que tendes a fazer, não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.037 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 12/04/2002 – Angüera/BA 2037 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/12/04 - Anguera / BA   - Sexta - Venerdì

Amati figli, allontanatevi dal peccato ed abbracciate la grazia di Dio. A humanidade tornou-se pobre espiritualmente porque se distanciou da Lei do Senhor. L'umanità è diventata povera spiritualmente, perché ha preso le distanze dalla  legge del Signore. Deixai-vos conduzir pelos Mandamentos do Senhor e vereis novos Céus e novas terras. Lasciatevi guidare dai comandamenti del Signore e  vedrete nuovi cieli e nuove terre. Eu sou a vossa Mãe e desejo ardentemente a vossa salvação. Io sono vostra la  Madre e desidero ardentemente la vostra salvezza. Não vos afasteis da oração. Somente rezando compreendereis o amor de Deus por vós. Non fuggite la preghiera. Solamente pregando capirete  l'amore di Dio per voi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.038 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 13/04/2002 – Angüera/BA

 2038 - Messaggio della Regina della Pace - 13/04/2002 - Anguera / BA   - Sábado - Sabato

 Amati figli, lasciate che la Legge di Dio vi orienti  alla salvezza, e rendete fruttuosi i  talenti che Egli vi ha concesso. Rimanete saldi nel cammino che vi ho indicato, e sarete condotti a Colui che è il vostro Cammino, Verità e Vita. Eu sou a vossa Mãe e vim do Céu para chamar-vos à conversão. Io sono la vostra Madre e sono venuta dal cielo per chiamarvi alla conversione. Sou incansável e continuarei a buscar-vos quando estiverdes distantes do Senhor. Io sono instancabile  e continuerò a cercarvi quando sarete lontani dal Signore. Eu desejo a vossa salvação. Desidero la vostra salvezza. Sabei que tudo nesta vida (terrena) é passageiro, mas a graça de Deus em vós será eterna. Sappiate che tutto in questa vita (terrena) è fugace, ma la grazia di Dio in voi sarà eterna. O que adianta aos homens ganharem o mundo, se a graça de Deus não estiver em seus corações? Cuidai da vossa vida espiritual, pois somente assim sereis transformados. Cosa avvantaggia gli uomini  guadagnare il mondo se la grazia di Dio non è nei loro cuori ? Prendetevi cura della vostra vita spirituale, perché solo allora sarete trasformati. Rezai. Pregate. Sem oração a vida cristã perde seu valor e eficácia. Senza la preghiera la vita cristiana perde il suo valore e l'efficacia. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che ti do oggi a nome della Trinità. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen.  

2.039 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 16/04/2002 – Angüera/BA 2039 - Messaggio della Regina della Pace - 16/04/2002 - Anguera / BA   - Terça - Martedì

Amati figli, date il meglio di voi nella missione affidatavi dal Signore. Sabei que o vosso testemunho público e corajoso muito contribuirá para a salvação das almas. Sappiate che la vostra coraggiosa e pubblica testimonianza contribuirà molto alla salvezza delle anime. Continuai firmes na fé. Continuate fermi nella fede. Eu sou a vossa Mãe e espero de vós grandes coisas. Vossas ações serão grandiosas quando vos entregardes inteiramente ao Meu Filho Jesus. Io sono la vostra Madre e spero da voi grandi cose. Le vostre azioni saranno grandiose quando vi donerete interamente a Mio Figlio Gesù. Valorizai os dons que o Senhor vos concedeu e não cruzeis os braços. Valorizzate i doni che il Signore vi ha dato e non incrociate le braccia. A humanidade precisa ser curada e vós podeis ajudar os Meus pobres filhos. L'umanità ha bisogno di essere curata e voi potete aiutare i Miei poveri figli. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Avante com alegria. Avanti con gioia. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.040 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 18/04/2002 – Angüera/BA

 2040 - Messaggio della Regina della Pace - 18/04/2002 - Anguera / BA   - Quinta - Fattoria

 Amati figli, datevi  al Signore con amore e ascoltate ciò che Egli vi dice attraverso la Sua Parola. Rezai para suportardes o peso das dificuldades e chamai por Jesus que é o vosso grande e fiel amigo. Pregate per sostenere il peso delle difficoltà e chiamate  Gesù che è il vostro grande e fedele amico. O Senhor deseja a vossa conversão eo vosso retorno. Il Signore desidera la vostra conversione e il vostro ritorno. Sedes fiéis. Siate fedeli. Aconteça o que acontecer confiai no amor infinito do Senhor. Qualunque cosa succeda confidate nell'amore infinito del Signore. Eu sou a vossa Mãe e estou convosco. Io sono la vostra Madre e  sono con voi. Coragem. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Coraggio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.041 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 20/04/2002 – Angüera/BA 2041 - Messaggio della Regina della Pace - 20/04/2002 - Anguera / BA   - Sábado - Sabato

  Amati figli, voi siete il popolo eletto e scelto dal Signore. Peço-vos que vos afasteis do pecado, pois somente vivendo na graça do Senhor sereis salvos. Vi chiedo di fuggire dal peccato, poichè solo vivendo nella grazia del Signore sarete salvi. Peço-vos também que continueis a rezar. Ti chiedo pure di continuare a pregare. A humanidade tornou-se pobre espiritualmente porque os homens se afastaram da oração. L'umanità è diventata spiritualmente povera perché gli uomini si sono allontanati dalla preghiera. Não quero obrigar-vos. Non voglio obbligarvi voi. Sei que tendes liberdade, mas o melhor é fazer a vontade de Deus. So che avete la libertà, ma è meglio fare la volontà di Dio. Deus cuida paternalmente de cada um de vós e deseja enriquecer-vos com Suas graças. Dio si prende cura paterna di ciascuno di voi e vuole arricchirvi con la Sua grazia. Não recueis. Non rifiutate. Não fiqueis de braços cruzados. Non incrociate le braccia. Fugi do pecado e abraçai a graça da conversão que o Senhor vos oferece. Fuggite il peccato e abbracciate la grazia della conversione che il Signore vi offre. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.041 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 20/04/2002 – Angüera/BA

2.042 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 23/04/2002 – São Carlos/SP – Terça 2042 - Messaggio della Regina della Pace - 23/04/2002 - São Carlos / SP - Martedì

Queridos filhos, Eu sou a vossa Mãe e vos amo. Amati figli, io sono vostra Madre e vi amo. Estou sempre perto de vós, embora não Me vejais. Io sono sempre vicino a voi, anche se non mi vedete. Peço-vos que tenhais confiança em Meu Filho Jesus, pois somente Ele é a vossa esperança e Salvação. Vi chiedo di avere fiducia in mio Figlio Gesù, perché Lui solo è la vostra speranza e  salvezza. Não vos preocupeis demasiadamente com vossos problemas. Non preoccupatevi troppo dei vostri problemi. Rezai e sereis vitoriosos. Pregate e sarete vittoriosi. Quando sentirdes o peso das vossas dificuldades, chamai por Jesus. Quando  sentirete il peso dei vostri problemi, chiamate Gesù. Ele é o vosso Tudo e sem Ele nada podeis fazer. Egli è il vostro tutto e senza di Lui  nulla potete fare. Sede forte e firme na fé. Siate  forti e saldi  nella fede. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Não há vitória sem cruz. Non c'è vittoria senza croce. Neste momento faço cair sobre vós uma extraordinária chuva de graças. Avante sem medo. In questo momento faccio cadere su di voi una straordinaria pioggia di grazie. Avanti senza paura. Vós sois os eleitos do Senhor e Ele olha com amor para cada um de vós. Voi siete i prediletti del Signore ed egli guarda con amore ciascuno di voi. Coragem. Coraggio. Nada e ninguém está perdido. Niente e nessuno è perso. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.041 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 20/04/2002 – Angüera/BA

2.043 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 25/04/2002 – Angüera/BA - Quinta 2043 - Messaggio della Regina della Pace - 25/04/2002 - Anguera, Bahia - Giovedi

Amati figli, servite il Signore con gioia e sarete ricompensati con la grazia della sincera conversione. Dai o melhor de vós na tarefa que vos foi confiada, pois somente assim o vosso testemunho contribuirá para o retorno das almas afastadas. Date il meglio di voi nel compito affidatovi, perché solo allora la vostra testimonianza contribuirà al ritorno delle anime lontane.   Rezai. Pregate. Não vos afasteis da oração. Non fuggite dalla preghiera. A oração é o recurso que tendes para defender-vos das ciladas do inimigo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. La preghiera è la risorsa che avete per difendervi dalle insidie del nemico. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.041 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 20/04/2002 – Angüera/BA

2.044 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 27/04/2002 – Angüera/BA – Sábado 2044 - Messaggio della Regina della Pace - 27/04/2002 - Anguera, Bahia - Sabato

 Amati figli, siate coraggiosi e testimoniate  che siete veramente di Cristo. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. O Senhor está convosco. Amai e defendei a verdade. Il Signore è con voi. Amate e difendete la verità. O Senhor espera muito de vós. Il Signore si aspetta molto da voi. Peço-vos que continueis firmes na oração. Vi esorto a continuare saldi nella preghiera. A humanidade contaminou-se com o pecado e por isso os homens caminham numa triste cegueira espiritual. L'umanità si è contaminata con il  peccato e per questo gli uomini camminano in una triste cecità spirituale . Hoje a criatura é mais valorizada que o Criador e os Meus pobres filhos são conduzidos pelo caminho da autodestruição. Convertei-vos depressa. Oggi la creatura ha  più valore del  Creatore, e i miei poveri figli sono condotti sul cammino dell'autodistruzione. Convertitevi rapidamente. Escutai com atenção os Meus apelos, pois Eu quero levar-vos a um ardente e contínuo desejo de Deus. Ascoltate con attenzione i Miei appelli, perché io voglio portarvi ad un continuo e ardente desiderio di Dio. Fugi do pecado e voltai-vos Àquele que é o vosso único Caminho, Verdade e Vida. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Fuggite il peccato e ritornare a Colui che è il vostro unico Cammino, Verità e Vita. Questo è il messaggio che ti do oggi a nome della Trinità. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

 2045 - Messaggio della Regina della Pace - 30/04/2002 - Anguera, Bahia - Martedì

Queridos filhos, rezai. Rezai muito. Amati figli, pregate. Pregate molto. Sem oração não tereis forças para suportardes o peso das vossas provações. Senza la preghiera non avrete la forza di sostenere il peso delle vostre privazioni. A humanidade caminha para um grande abismo e é chegado o momento de vos converterdes ao Senhor. L'umanità cammina verso un grande abisso, ed è tempo di convertirvi al Signore. Eu sou a vossa Mãe e sofro por causa dos vossos sofrimentos. Io sono vostra madre e soffro a causa delle vostre sofferenze. Arrependei-vos com sinceridade dos vossos pecados e reconciliai-vos com Deus por meio da Confissão. Pentitevi dei vostri peccati con sincerità e lasciatevi riconciliatevi con Dio attraverso la confessione. Valorizai os tesouros que o Senhor vos deixou. Valorizzate i tesori che il Signore vi ha lasciato. Os sacramentos são os canais da ação salvadora de Deus. I sacramenti sono i canali dell'azione salvifica di Dio. Abraçai-os com alegria para serdes salvos. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Abbracciateli con gioia per essere salvi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.046 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 02/05/2002 – Angüera/BA – Quinta

2046 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/02/05 - Anguera, Bahia - Giovedi

Queridos filhos, sede defensores da fé e em tudo imitai o Meu Filho Jesus. Amati figli, siate  difensori della fede e in tutto  imitate Mio Figlio Gesu '. Amai a verdade e defendei-a. Amate la verità e difendetela. Sois chamados a uma conversão sincera, pois somente assim contribuireis para a vitória definitiva do Senhor com o triunfo do Meu Imaculado Coração. Siete chiamati ad una sincera conversione, perché solo allora contribuirete alla definitiva vittoria del Signore con il trionfo del Mio Cuore Immacolato. Não vivais em pecado. Non vivete nel peccato. O pecado vos afasta de Deus e atrasa vossa caminhada espiritual. Il peccato ci separa da Dio e  ritarda il vostro cammino spirituale. Não permitais que as coisas do mundo vos distanciem da graça do Senhor. Non lasciate che le cose del mondo vi distanzino dalla grazia del Signore. Coragem. Coraggio. O que tendes a fazer, não deixeis para o amanhã. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.047 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 04/05/2002 – Angüera/BA – Sábado 2047 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/04/05 - Anguera, Bahia - Sabato

 Amati figli, non scoraggiatevi. Não percais a vossa esperança. Non perdete la speranza. Quando sentirdes o peso da cruz, chamai por Jesus. Quando sentirete il peso della croce, chiamate Gesù. Nele está a vossa salvação e não há salvação em nenhum outro fora d'Ele. Eu sou a vossa Mãe e estou sempre convosco. In Lui è la vostra salvezza e non c'è salvezza in nessun altro al di fuori di Lui. Io sono la vostra Madre e sono con voi sempre. Acreditai que de toda vossa dor surgirá uma grande alegria. Credere da tutto  il vostro dolore sorgerà una grande gioia. Rezai. Pregate. Quando estais em oração a graça de Deus está em vós. Quando siete in  preghiera la grazia di Dio è dentro di voi. Convido-vos também a viverdes o Evangelho do Meu Jesus, pois somente assim a humanidade encontrará a paz. Vi invito anche a vivere il Vangelo del Mio Gesù , perché solo allora l'uomo troverà la pace. Conheço vossas dificuldades e quero socorrer-vos. Conosco le vostre difficoltà e voglio aiutarvi. Abri vossos corações e sede instrumentos de amor e esperança para todos. Aprite i vostri cuori e siate strumenti di amore e di speranza per tutti. Sede mansos e humildes de coração. Siate miti e umili di cuore. O Reino de Deus pertence aos que são humildes e vivem na mansidão. Il Regno di Dio appartiene a coloro che sono umili e vivono nella mitezza. Coragem. Coraggio. Avante com alegria. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Avanti con gioia.Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.048 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 07/05/2002 – Angüera/BA – Terça 2048 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/07/05 - Anguera, Bahia - Martedì

 Amati figli, vi invito stanotte alla preghiera e all'ascolto della Parola di Dio. O Senhor vos confiou uma nobre missão e para cumpri-la com fidelidade deveis estar preparados como um soldado que parte para a batalha. Il Signore vi ha affidato una missione nobile e per compierla dovete essere preparati come un soldato che parte in battaglia. A arma que vos ofereço é o Santo Evangelho. Lede todos dias a Palavra de Jesus e vivei amorosamente o que Ele diz. L'arma che vi offro è il Santo Vangelo. Leggete tutti i giorni la parola di Gesù e vivete con amore ciò che Egli dice. Conscientizai-vos que a vossa luta é contra o inimigo. Prendete coscienza che la vostra lotta è contro il nemico. Vós não estais conscientes de como o inimigo agirá, mas ele sabe onde está a vossa maior fraqueza. Voi non siete coscienti di come il nemico agirà, ma lui sa dove è la vostra maggiore debolezza. Ficai sempre com o Senhor. Rimanete sempre con il Signore. Buscai-O na Eucaristia e tereis forças para combater o demônio. Cercatelo nell'Eucaristia e avrete la forza di combattere il demonio. Estais atentos. Confiai no Senhor. Prestate attenzione. Fiducia nel Signore. Ele é o vosso sustentáculo ea certeza da vossa vitória. Egli è il vostro sostenitore e la certezza della vostra vittoria. Avante sem medo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Avanti senza paura. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.049 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 09/05/2002 – Angüera/BA – Quinta

2049 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/09/05 - Anguera, Bahia - Giovedi            

 Amati figli, desidero che abbiate maggiore fervore nella preghiera e che viviate  felici i miei appelli. Se agirdes assim vereis que tudo ao vosso redor será transformado. Se agirete così vedrete che tutto intorno a voi sarà trasformato. Não venho do Céu por brincadeira. Non vengo dal cielo come uno scherzo. Dizei a todos que Deus tem pressa e que o destino da humanidade depende da conversão dos homens. Dite a tutti che Dio ha fretta e che il destino dell'umanità dipende dalla conversione degli uomini. Sede corajosos e anunciai em toda parte que este é o tempo da graça. Siate coraggiosi e dire dappertutto che questo è un tempo di grazia. Não quero forçar-vos, mas escutai-Me. Non voglio forzarvi, ma ascoltatemi. Eu quero conduzir-vos Àquele que é o vosso Único e Verdadeiro Salvador. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Voglio condurvi a Colui che è il vostro unico e vero Salvatore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.050 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 11/05/2002 – Angüera/BA – Sábado

2050 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/11/05 - Anguera, Bahia - Sabato

Amati figli, quando vi sentirete deboli  chiamate  Gesù, che è il vostro Bene assoluto e vi conosce per nome. Eu sou a vossa Mãe e bem sabeis o quanto um mãe ama e se preocupa com seus filhos. Io sono la vostra Madre e voi sapete quanto una madre ama e si prende cura dei suoi figli. Eu quero ajudar-vos, mas preciso do vosso sim e da vossa disponibilidade em servir ao Senhor. Voglio aiutarvii, ma ho bisogno del vostro sì e la vostra disponibilità a servire il Signore. Sofro por tantos filhos afastados do amor de Deus e por aqueles que se tornaram frios na fé. Peço-vos que vivais santamente, pois somente assim sereis ricos das graças de Deus. Soffro per tanti figli lontani dall'amore di Dio e per coloro che sono diventati freddi nella fede. Vi chiedo di vivere santamente, perché solo allora sarete ricchi delle grazie di Dio. Rezai. Pregate. A humanidade tornou-se pobre espiritualmente porque os homens se distanciaram da oração. L'umanità è diventata spiritualmente povera perché gli uomini si sono allontanati dalla preghiera. Sede corajosos e testemunhai que sois homens e mulheres de oração. Siate coraggiosi e testimoniate che siete  uomini e donne di preghiera. Eu pedirei ao Meu Jesus por vós. Io chiederò al Mio Gesù per voi. Alegrai-vos porque vossos nomes já estão gravados em Meu Imaculado Coração. Rallegratevi perché i vostri nomi sono già scritti nel mio Cuore Immacolato. Avante sem medo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Avanti senza paura. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

 2051 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/12/05 - Anguera, Bahia - Domenica

Amati  figli, riempitevi dell'amore di Dio ed assumete con coraggio la vostra missione. Não recueis. Non rifiutate. Cristo está convosco. Cristo è con voi. Confiai Nele e amai-O sobre todas as coisas. Confidate in Lui e amatelo sopra ogni cosa. Peço-vos que sejais construtores de paz e em toda parte procureis testemunhar que somente Jesus é a vossa esperança e salvação. Vi chiedo di essere operatori di pace e ovunque cercare di testimoniare che Gesù è la vostra unica speranza e  salvezza. A humanidade contaminou-se com falsas ideologias e com falsas doutrinas. L'umanità si è contaminata con false ideologie e false dottrine. Eis o tempo do grande retorno. Ora è il momento del grande ritorno. Voltai-vos a Cristo. Tornate a Cristo. Ele confia em vós e vós deveis confiar que somente Ele é o amigo que não engana e não vos decepciona. Lui ha fiducia in voi e che dovete aver fiducia in Lui solo che  è l'amico che non inganna  e non delude. Rezai. Pregate. Quando vos abrirdes ao Meu chamado compreendereis melhor o que vos digo. Quando vi aprirete alla mia chiamata capirete meglio ciò che vi dico. Eu sou a vossa Mãe e vos amo. Abri vossos corações e sereis conduzidos Àquele que é o vosso Tudo. Io sono vostra Madre e vi amo. Aprite i vostri cuori e saranno condotti a Colui che è il vostro tutto. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.    Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.

2.052 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 14/05/2002 – Angüera/BA -Terça 2052 - Messaggio della Regina della Pace - 14/05/2002 - Anguera / BA-Martedì

  Amati figli, vi incoraggio a testimoniare che siete del Signore e che le cose di questo mondo non sono per voi. Abri vossos corações eo Senhor realizará por meio de vós grandes coisas. Aprite i vostri cuori e il Signore compirà attraverso di voi grandi cose. Vivei voltados para o Paraíso para o qual unicamente fostes criados e sereis conduzidos pelo caminho do bem e da santidade. Vivete rivolti al Paradiso per il quale unicamente siete stati creati e sarete condotti sul cammino del bene e della santità. Buscai o Senhor. Cercate il Signore. Ele está de braços abertos à vossa espera. Lui vi sta aspettando a braccia aperte. Não recueis. Rezai. Non rifiutate. Pregate. Sem oração o homem não encontrará a paz. Senza la preghiera l'uomo non troverà la pace. Dai o melhor de vós na missão que vos foi confiada. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Date il meglio di voi nella missione affidatavi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.053 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 18/05/2002 – Angüera/BA-Sábado 2053 - Messaggio della Regina della Pace - 18/05/2002 - Anguera / BA-Sabato

 Amati figli, io sono al vostro fianco. Acreditai que o Senhor caminha convosco e jamais vos abandonará. Credete, il Signore cammina con voi e mai vi abbandonerà. Conheço vossas dificuldades e pedirei ao Meu Jesus por vós. Io conosco le vostre difficoltà e chiederò al Mio Gesù per voi. Rezai. Pregate. Assim como as plantas precisam de chuva para crescer, vós não podeis crescer sem oração. Proprio come le piante hanno bisogno di pioggia per crescere, non si può crescere senza la preghiera. Quando vos abrirdes à oração, tereis forças para cumprirdes a vossa nobre missão. Quando vi aprite alla preghiera, avrete la forza per compiere la vostra nobile missione. Vós sois importantes para Mim e Eu vos amo. Não recueis. Voi siete importanti per me e io vi amo. Non rifiutate. Eu preciso de cada um de vós. Io ho bisogno di tutti voi. Coragem. Coraggio. Avante sem medo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Avanti senza paura. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.054 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 21/05/2002 – Angüera/BA -Terça 2054 - Messaggio della Regina della Pace - 21/05/2002 - Anguera / BA-Martedì

 Amati figli, la vostra vittoria è in Gesù. Confiai Nele que tem palavras de vida eterna e vereis novos Céus e novas terras. Peço-vos que continueis a rezar. Confidate in Colui che ha parole di vita eterna e  vedrete nuovi  cieli e nuove terre. Vi chiedo di continuare a pregare. Rezai com o coração, pois a oração de coração agrada ao Senhor. Pregate con il cuore, perché la preghiera del cuore è gradita al Signore. Estais atentos. Prestate attenzione. Abri vossos corações à graça santificante de Deus, pois somente assim contribuireis para o triunfo do Meu Imaculado Coração. Aprite i vostri cuori alla grazia santificante di Dio, perché solo così contribuirete al trionfo del mio Cuore Immacolato. Eu sou a vossa Mãe e sou incansável. Io sono la vostra Madre e  sono instancabile. Desejo a vossa conversão sincera eo retorno de todos os homens afastados. Io desidero la vostra sincera conversione e il ritorno di tutti gli uomini lontani. Não percais a esperança. Non perdete la speranza. A humanidade sofrerá por causa de grandes tribulações, mas por fim Deus vencerá. L'umanità soffrirà a causa delle grandi tribolazioni, ma alla fine Dio vincerà. Acreditai que de toda vossa dor surgirá uma grande alegria. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Credete che da tutto il vostro dolore sorgerà una grande gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

 2055 - Messaggio della Regina della Pace - 22/05/2002 - Anguera / BA-Quarto

Amati figli, non siete soli. Eu estou sempre perto de vós e os anjos do Senhor também estão convosco. Io sono sempre vicino a voi ed anche  gli angeli del Signore sono con voi. Vivei com amorosidade os Meus apelos e vossas vidas serão transformadas. Vivete con amore  i miei appelli e la vostra sarà trasformata. Dai o melhor de vós na missão que vos foi confiada e sereis recompensados pelo Senhor. Date il meglio di voi nella missione affidatavi e sarete ricompensati dal Signore. Conheço os sofrimentos de cada um de vós e peço-vos que tenhais confiança no amor do Meu Jesus. Conosco le sofferenze di ognuno di voi e vi chiedo di aver fiducia nell'amore del Mio Gesù. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Vivei sempre com esperança. Vivete sempre con la speranza. Mesmo quando tudo ao vosso redor for motivo de tristezas e preocupações, não vos esqueçais que no Céu há uma Mãe que olha e intercede por vós. Anche quando tutto intorno a voi  sarà motivo di tristezza e preoccupazioni, non dimenticare che in cielo c'è una Madre che guarda e intercede per voi. Coragem. Coraggio. Avante sem medo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Avanti senza paura. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.056 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 25/05/2002 – Angüera/BA - Sábado2056 - Messaggio della Regina della Pace - 25/05/2002 - Anguera, Bahia - Sabato

Amati figli, io sono vostra Madre e  sono con voi. Abri vossos corações ao Meu chamado e sereis conduzidos Àquele que é o vosso Único e verdadeiro Salvador. Aprite i vostri cuori alla Mia chiamata e sarete condotti  a Colui che è il vostro unico e vero Salvatore. Peço-vos que intensifiqueis vossas orações e que em toda parte procureis imitar Meu Filho Jesus. Sois o povo eleito e amado do Senhor. Vi chiedo di intensificare la vostra preghiera e in tutto il mondo cercate di imitare Mio Figlio Gesu '. Voi siete il popolo eletto e amato il Signore. Dai o melhor de vós na missão que vos foi confiada. Date il meglio di voi nella missione a voi affidata. O mundo de hoje precisa do vosso corajoso testemunho e da vossa fé. Il mondo di oggi ha bisogno della vostra testimonianza e il coraggio della vostra fede. Não recueis, não cruzeis os braços. Non rifiutate, non incrociate le braccia. O que tendes a fazer, não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Sedes fiéis. Siate fedeli. Vivei os Meus apelos eo mundo voltará a ter paz. Vivete i miei appelli e il mondo  avrà di nuovo avere la pace. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Pedirei ao Meu Jesus por cada um de vós. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io chiederò al Mio Gesù per ognuno di voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.057 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 26/05/2002 – Pinhão/SE –Domingo 2057 - Messaggio della Regina della Pace - 26/05/2002 - Pignone / SE-Domenica

 Amati figli, pregate. Rezai muito. Pregate molto. O demônio deseja afastar-vos da verdade e conduzir-vos às trevas do pecado. Il demonio vuole deviarvi dalla verità e portarvi nelle tenebre del peccato. Estais atentos. Prestate attenzione. Escutai com atenção o que vos digo e jamais sereis enganados. Ascoltate attentamente quello che dico e non sarete ingannati. Escutai a voz do Papa, pois tudo aquilo que ele diz corresponde à verdade. Ascoltate la voce del Papa, perché tutto quello che Egli dice corrisponde a  verità. Sede defensores da Igreja do Meu Jesus. siate difensori della Chiesa del Mio  Gesù. Sofro por causa dos Meus pobres filhos afastados. Soffro pure a causa dei pastori che conducono i Miei poveri figli  innocenti nell'errore, nella disperazione. Eu sou a vossa Mãe e quero dizer-vos que vós não estais sozinhos. Io sono la vostra Madre e voglio dirvi che non siete soli. Amai a verdade e defendei-a. Amate la verità e difendetela. Se alguém quiser vos calar, dizei que o melhor é fazer a vontade de Deus, e não recueis. Se qualcuno vuole mettere a tacere voi, dite che è meglio fare la volontà di Dio, e non rifiutate. Nestes últimos tempos vejo uma enorme chaga aberta no coração da Igreja do Meu Filho Jesus. In questi ultimi tempi vedo un enorme ferita aperta nel cuore della Chiesa di Mio Figlio Gesu '. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le ginocchia in preghiera. Somente rezando a humanidade encontrará a paz. Solo pregando l'umanità troverà pace. Somente rezando os homens se abrirão ao Deus da Salvação. Solamente pregando gli uomini si apriranno al Dio della Salvezza. Coragem. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Coraggio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.058 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 28/05/2002 – Angüera/BA -Terça 2058 - Messaggio della Regina della Pace - 28/05/2002 - Anguera / BA-Martedì

 Amati figli, non lasciatevi contaminare dal peccato, ma tornate alla grazia del Signore per essere salvi. A humanidade está enferma por causa do pecado e é chegado o momento do grande retorno. Não cruzeis os braços. L'umanità è malata a causa del peccato ed è arrivato il tempo del grande ritorno. Non incrociate le braccia. Abri vossos corações ao chamado de Deus, pois somente assim contribuireis para o triunfo do Meu Imaculado Coração. Sede corajosos e dai testemunho da vossa fé. Aprite i vostri cuori alla chiamata di Dio, perché solo in tal modo contribuirete al trionfo del mio Cuore Immacolato. Siate coraggiosi e date testimonianza della vostra fede. Eu preciso de cada um de vós. Ho bisogno di tutti voi. Escutai-Me. Ascoltatemi. Vivei com alegria as Minhas mensagens e sereis conduzidos Àquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Vivete con gioia i Miei messaggi e sarete condotti  a Colui che è il vostro Cammino,  Verità e Vita. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.059 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 01/06/2002 – Angüera/BA - Sábado 2059 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/01/06 - Anguera, Bahia - Sabato

Amati figli, amate il Signore e difendete la verità. Sois o povo eleito do Senhor e Ele vos ama. Voi siete il popolo eletto di Dio ed Egli vi ama. Peço-vos que sejais corajosos e em toda parte procureis testemunhar os Meus apelos. Vi chiedo di essere coraggiosi e ovunque cercate di testimoniare i miei appelli. Sede honestos em vossos atos. Siate onesti nelle vostre relazioni. Não há nada oculto aos olhos de Deus. Nulla è nascosto agli occhi di Dio. Afastai-vos da mentira e da enganação se quereis a salvação. Fuggite le bugie e l'inganno, se volete la salvezza. Rezai. Pregate. Somente por meio da oração a humanidade encontrará a paz. Solo attraverso la preghiera l'umanità troverà pace. Eu conheço vossas dificuldades e pedirei ao Meu Jesus por vós. Io conosco le vostre difficoltà e chiederò al Mio Gesù per voi. Não temais. Non abbiate paura. Quem está com o Senhor jamais será derrotado. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Chi è con il Signore non sarà mai sconfitto. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.060 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 04/06/2002 – Angüera/BA – Terça 2060 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/04/06 - Anguera, Bahia - Martedì

 Amati figli, allontanatevi da ogni male e ritornate  al Signore che vi attende con gioia. Limpai vossos corações buscando a graça de Deus na Confissão. Purificate i vostri cuori cercando la grazia di Dio nella confessione. Eu quero ver-vos felizes já aqui na terra e mais tarde Comigo no Céu. Vivei com coragem o Evangelho do Meu Jesus. Voglio vedervi felici già qui sulla terra e più tardi  con me in cielo. Vivete con coraggio il Vangelo del Mio Gesù. Se os homens vivessem a Palavra de Deus, bem depressa a humanidade seria curada espiritualmente. Se gli uomini vivessero la Parola di Dio l'umanità sarebbe rapidamente guarita spiritualmente. Rezai. Pregate. A oração é a vossa grande defesa contra os ataques do demônio. La preghiera è la vostra più grande difesa contro gli attacchi del demonio. A oração vos fortalece e vos aproxima de Deus. La preghiera vi fortifica e vi avvicina a Dio. Rezai sempre e rezai bem. Pregate sempre e pregate bene. Na oração não tenhais pressa. Nel pregare non abbiate. Sede mansos e humildes e sereis capazes de compreender o que vos digo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Siate miti e umili e sarete in grado di capire quello che dico. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.061 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 06/06/2002 – Angüera/BA – Quinta 2061 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/06/06 - Anguera, Bahia - Giovedi

 Amati figli, pregate implorando la misericordia di Dio per l'umanità. A Terra está cheia de maldade e os homens caminham numa triste cegueira espiritual. La terra è pieno di male e gli uomini camminano in una triste cecità spirituale. Convertei-vos depressa. Convertitevi in fretta. Se os homens não se converterem um grande castigo cairá sobre a humanidade. Se gli uomini non si convertiranno un grande castigo si abbatterà l'umanità. Vim do Céu para chamar-vos e oferecer-vos a graça do verdadeiro arrependimento. Sono venuta dal cielo per chiamarvi e  offrirvi la grazia del vero pentimento. Não fiqueis no pecado. Non rimanete nel peccato. Reconciliai-vos com Deus para serdes grandes na fé. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Riconciliatevi con Dio, per essere grandi nella fede. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

 2062 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/08/06 - Anguera, Bahia - Sabato

 Amati figli, il Signore è la vostra forza e protezione. credere in lui e vedrete che tutto sarà trasformato. Peço-vos que tenhais confiança e que em toda parte procureis testemunhar os Meus apelos. Vi chiedo  fiducia e che di cercare ovunque di testimoniare i miei appelli. Enchei-vos de coragem e dizei a todos que este é o tempo da graça. Riempitevi di coraggio e dite a tutti  che questo è il tempo della grazia. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Vós sois o povo do Senhor e Ele conta convosco. Voi siete il popolo del Signore ed Egli conta su di voi. Eu quero ajudar-vos, mas peço-vos que não fiqueis no pecado. Io voglio aiutarvi, ma vi chiedo di non rimanere nel peccato. Não quero forçar-vos. Non voglio costringervi. Sei que tendes liberdade, mas como Mãe vos digo que o melhor é fazer a vontade de Deus. So che avete la libertà, ma come una madre vi dico che è meglio fare la volontà di Dio. Rezai. Pregate. Quando estais afastados da oração, o demônio encontra espaço para tentar-vos e afastar-vos da graça de Deus. Quando si è lontani dalla preghiera, il demonio  trova spazio per tentarvi e allontanarvi dalla grazia di Dio. Buscai forças na Palavra do Senhor e abri vossos corações àquilo que Eu vos anunciei ao longo destes anos. Cercate forza nelle Prole del Signore e aprite i vostri cuori a ciò che ho predicato in questi anni. Avante. Avanti. Eu estou convosco. Io sono con voi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.063 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 11/06/2002 – Angüera/BA – Terça 2063 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/11/06 - Anguera, Bahia - Martedì

Amati figli, siate annunciatori della verità, perchè come Cristo è la Verità che vi renderà liberi dalla schiavitù del peccato. Sede corajosos e dizei a todos que o tempo é curto. Siate coraggiosi e dite a tutti che il tempo è breve. Sofro por causa dos Meus pobres filhos afastados da graça de Deus. Soffro a causa dei miei poveri figli lontani dalla grazia di Dio. Rezai. Pregate. Se não rezardes a humanidade continuará no abismo do pecado. Se non  pregherete  l'umanità continuerà nel baratro del peccato. Tenho pressa. Convertei-vos já. Affrettatevi. Pentiti ora. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

 2064 - Messaggio della Regina della Pace - 14/06/2002 - Anguera, Bahia - Venerdì

 Amati figli, aprite i vostri cuori all'amore del Signore. A humanidade distanciou-se de Deus e caminha para o abismo da autodestruição. L'umanità si è allontanata da Dio e cammina verso l'abisso dell'autodistruzione. Estais atentos. Prestate attenzione. Rezai muito e não sereis enganados pelo demônio. Pregate molto e non sarete ingannati dal demonio. Escutai com amorosidade as Minhas mensagens, pois através delas sereis conduzidos ao Deus da Salvação e da Paz. Coragem. Ascoltate con amore i miei messaggi, perché attraverso di essi sarete condotti al Dio della salvezza e della  pace. Coraggio. O que tendes a fazer, fazei para a glória do Senhor e salvação das almas. Quello che dovete fare, fatelo per la gloria di Dio e la salvezza delle anime. Nesta vida o mais importante é servir a Deus com fidelidade, pois os fiéis receberão a recompensa da salvação eterna. Não cruzeis os braços. In questa vita  il più importante è servire fedelmente Dio, perché i fedeli riceveranno il premio della salvezza eterna. Non incrociate le braccia. Avante sem medo. Avanti senza paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.065 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 15/06/2002 – Angüera/BA – Sábado

2065 - Messaggio della Regina della Pace - 15/06/2002 - Anguera, Bahia - Sabato

 Amati figli, io sono felice di essere qui. Peço-vos que continueis a ajudar-Me, pois tenho nobres coisas a realizar por meio de vós. Vi chiedo di continuare ad aiutarmi, perché devo realizzare cose nobili attraverso di voi. O que fizerdes em favor da realização dos Meus planos, o Senhor vos recompensará generosamente. Quello che farete in favore della realizzazione dei miei piani, il Signore  ricompenserà generosamente. Eu vos amo e estou ao vosso lado. Io vi amo e sono al vostro fianco. Sede Meus na oração, na entrega e na vivência dos Meus apelos. A humanidade precisa ser curada pelo amor do Senhor. Siate Miei nella preghiera, nella donazione e nel vivere i Miei appelli. L'umanità deve essere curata dall'amore del Signore. Com vossos exemplos e com vossas palavras muitas almas afastadas retornarão ao Senhor. Con il vostro esempio e le vostre  parole  molte anime lontane ritorneranno al  Signore. Coragem. Coraggio. Não poupeis esforços em trabalhar para o Reino de Deus. Non risparmiate sforzi nel lavorare per il Regno di Dio. Pedirei ao Senhor por cada um de vós. Io pregherò il Signore per ciascuno di voi. Avante com alegria. Avanti con gioia. Nada está perdido. Nulla è perduto. Não percais a vossa esperança. Non perdere la speranza. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.066 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 18/06/2002 – Angüera/BA – Terça

 2066 - Messaggio della Regina della Pace - 18/06/2002 - Anguera, Bahia - Martedì

 Amati figli, lasciate che la luce di Dio illumini la vostra esistenza, perché solo allora sarete salvi. Não vos esqueçais: somente Cristo é o Caminho, a Verdade ea Vida. Non dimenticate: solo Cristo è il Cammino,  Verità e  Vita. Estais atentos para não serdes levados por falsos caminhos. Prestate attenzione per non essere condotti su false strade. Escutai os Meus apelos e sereis conduzidos à plena verdade. Ascoltate i miei appelli e sarete condotti alla piena verità. Não quero obrigar-vos, mas peço-vos que sejais dóceis ao Meu chamado. Non voglio obbligarvi, ma vi chiedo di essere docili alla mia chiamata. Rezai. Pregate. Se tiverdes uma constante vida de oração, a graça do Senhor estará sempre convosco. Coragem. Se avrete  una  vita di preghiera costante, la grazia del Signore sarà sempre con voi. Coraggio. Esforçai-vos para serdes grandes aos olhos de Deus. Sforzatevi per essere grandi agli occhi di Dio. Avante sem medo. Avanti senza paura. Aconteça o que acontecer não desanimeis e não percais a esperança. Qualunque cosa accada non perdetevi d'animo e non perdete la speranza. O vosso maior tesouro é a graça do Senhor. Il vostro più grande tesoro è la grazia del Signore. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Este é o tempo oportuno para vos converterdes. Questo è il tempo per il pentimento. Não recueis. O Senhor vos ama e vos espera. Non rifiutate. Il Signore vi ama e vi attende. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

 2067 - Messaggio della Regina della Pace - 20/06/2002 - Anguera, Bahia - Giovedi

Amati figli, nei momenti più difficili per voi  chiamate Gesù e donate a Lui la vostra propria esistenza. Vós não estais sozinhos. Voi non siete soli. Confiai plenamente no amor do Senhor e sentireis a Sua vitória. Confidate pienamente nel suo amore e sentirete la Sua vittoria. Rezai. Pregate. Somente rezando sereis capazes de suportardes o peso das provações. Solamente pregando sarete  in grado di sopportare il peso delle privazioni. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Voltai-vos Àquele que é a vossa única esperança e salvação. Ritornate a Colui che è la vostra unica speranza e salvezza. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.068 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 22/06/2002 – Angüera/BA -Sábado 2068 - Messaggio della Regina della Pace - 22/06/2002 - Anguera / BA-Sabato

 Amati figli, vi invito alla santità, e vi chiedo di cercare di imitare Mio Figlio Gesù, perchè solo imitando Gesù si sarà in grado di raggiungere questa grande virtù. Sois os eleitos do Senhor e não podeis ficar no pecado. Siete gli eletti del Signore, e non potete rimanere nel peccato. Encorajai-vos e renunciai a tudo aquilo que ofende ao Senhor.Tudo nesta vida passa, mas a graça do amor de Deus em vós será eterna. Fatevi coraggio e rinunciate a tutto ciò che offende il Signore. Tutto in questa vita passa, ma la grazia di Dio in voi sarà eterna. Examinai vossa vida e vede para onde caminhais. Esaminate la vostra vita e guardate dove cammina. Não quero condenar-vos, mas o que digo é para alertar-vos e fazer-vos ver que Deus é mais importante e precioso para vós. Non voglio condannarvi, ma quello che dico è per sensibilizzarvi e farvi vedere che Dio è più importante e prezioso per voi. Rezai e sereis capazes de compreender o que vos digo. Cuidado. Pregate e sarete in grado di capire quello che dico. Attenzione. Sois do Senhor e as coisas do mundo não são para vós. Voi siete del Signore e le cose del mondo non sono per voi. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.069 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 24/06/2002 – Angüera/BA -Segunda 2069 - Messaggio della Regina della Pace - 24/06/2002 - Anguera, Bahia-Lunedi

Queridos filhos, Meu Filho Jesus precisa da vossa coragem para que Seu Evangelho seja levado a todos aqueles que vivem nas trevas do pecado grave. Amati figli, mio Figlio Gesù ha bisogno del vostro coraggio, perchè che il suo Vangelo sia portato a tutti coloro che vivono nelle tenebre del peccato grave. Muitos estão afastados por falta de conhecimento. Molti sono fuori per mancanza di conoscenza. A verdade é hoje sufocada por muitos pastores que não se preocupam com a salvação das almas. La verità è soffocata da molti pastori che oggi non si curano della salvezza delle anime. A verdade não é mais anunciada com aquela coragem que tinha São João Batista. La verità non è più pubblicizzata con il coraggio che aveva San Giovanni Battista. Muitos pastores só se interessam por problemas sociais e se esquecem de que a verdadeira libertação está em Jesus. Molti pastori sono interessati solo a problemi sociali e dimenticano che la vera libertà è in Gesù. Peço-vos que mantenhais acesa a chama da fé que o Senhor colocou em vossos corações e que em toda parte procureis ser luz para aqueles que vivem na escuridão espiritual. Vi chiedo di mantenere accesa la fiamma della fede che il Signore ha posto nei vostri cuori e ovunque cercate di essere luce per coloro che vivono nelle tenebre spirituali. Rezai. Pregate. Somente rezando compreendereis o que vos digo. Basta pregare per capirai ciò che dico. Não fiqueis de braços cruzados. Non incrociate le braccia. Sede defensores da Igreja do Meu Jesus e rezai para que os homens compreendam que somente Jesus é o Caminho, a Verdade ea Vida. Siate difensori  della Chiesa del Mio  Gesù e pregate perchè gli uomini comprendano che solo Gesù è il Cammino, la Verità e la Vita. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.070 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 25/06/2002 – Angüera/BA -Terça 2070 - Messaggio della Regina della Pace - 25/06/2002 - Anguera / BA-Martedì

 Amati figli, tutta l'eccitazione viene dal demonio che vuole distruggere la vostra pace. Tranqüilizai-vos e confiai em Deus que é o vosso bem absoluto. Rassicuratevi e confidate in Dio che è il vostro bene assoluto. Sede corajosos e defensores das Minhas mensagens. Siate coraggiosi e difensori dei miei messaggi. Através delas desejo conduzir-vos pelo caminho da paz e do amor. Attraverso di essi desidero guidarvi sulla via della pace e dell'amore. Eu sou a vossa Mãe e quero ver-vos felizes já aqui na Terra e mais tarde Comigo no Céu. Rezai. Io sono la vostra Madre e voglio vedervi felici già qui sulla terra e più tardi con me in cielo. Pregate. A oração é o sustentáculo para a vossa caminhada espiritual. La preghiera è la chiave di volta per il vostro cammino spirituale. Avante com alegria. Avanti con gioia. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.071 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 29/06/2002 – Angüera/BA -Sábado 2071 - Messaggio della Regina della Pace - 29/06/2002 - Anguera / BA-Sabato

Amati figli, sono venuta dal cielo per consolarvi e dirvi che siete importanti per la realizzazione dei miei piani. Peço-vos que sejais fiéis ao Evangelho do Meu Jesus, pois a Palavra do Meu Filho é orientação segura para a vossa salvação. Vi chiedo di essere fedeli al Vangelo del Mio  Gesù, perchè la Parola di Mio Figlio è una guida sicura per la vostra salvezza. Estais atentos e não permitais que o demônio vos afaste da verdade. Fate attenzione e non lasciate che il demonio vi allontani dalla verità. Sois o povo de Deus e é chegado o momento de vos abrirdes ao Seu chamado. Voi siete il popolo di Dio ed è il momento di aprirvi alla Sua chiamata. Peço-vos neste dia corajosa fidelidade a Igreja do Meu Jesus e ao sucessor de Pedro, o papa João Paulo II. Vi chiedo in questo giorno coraggiosa fedeltà alla Chiesa del mio Gesù ed al successore di Pietro, Papa Giovanni Paolo II. Dizei a todos que Cristo é o único Caminho, Verdade e Vida. Dite a tutti che Cristo è il solo Cammino, Verità e Vita. Fora d'Ele não há salvação. Fuori di Lui non c'è salvezza. Dai o melhor de vós na missão que vos foi confiada e sereis recompensados com generosidade pelo Senhor. Dare il meglio di voi nella missione affidatavi e sarete ricompensati generosamente dal Signore. Avante sem medo. Avanti senza paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.072 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 02/07/2002 – Angüera/BA -Terça 2072 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/02/07 - Anguera / BA-Martedì

 Amati figli, siate fermi nella vostra fede. Buscai forças na Palavra do Meu Jesus e na Eucaristia para serdes vitoriosos. Cercate forze nella Parola del mio Gesù e nell' Eucaristia, per essere vittoriosi. Eu sou a vossa Mãe e venho do Céu para chamar-vos à conversão que só é possível aos que se abrem, com humildade, ao chamado do Senhor. Io sono la vostra Madre e vengo dal cielo per chiamarvi alla conversione che  è possibile solo a quelli che si aprono  con umiltà al Signore. L'umanità si è contaminata con il peccato e deve essere guarita dall'amore del Signore. Viveis no tempo em que a criatura é mais valorizada que o Criador. Voi vivete in un tempo in cui la creatura ha più valore del Creatore. Voltai-vos, pois ainda há chance para todos vós. Ritornate , perché c'è ancora la possibilità per tutti voi. Eis que o Senhor vos oferece Sua graça que é fonte espiritual que vos enriquece e vos fortalece. Ecco, che il Signore vi offre la sua grazia che è la fonte spirituale che vi arricchisce e vi fortifica. Avante sem medo. Avanti senza paura. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

  2.073 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 04/07/2002 – Angüera/BA - Quinta 2073 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/04/07 - Anguera, Bahia - Giovedi

 Amati figli, sappiate affrontare con gioia le vostre difficoltà. No silêncio e na oração sereis vitoriosos. Nel silenzio e nella preghiera sarete vittoriosi. Não vos atemorizeis em nenhuma situação. Non abbiate paura in ogni situazione. Confiai em Deus. Confidate in Dio. Ele conhece vossos corações e sabe o que vos é necessário. Egli conosce i vostri cuori e sà di cosa avete bisogno. Dobrai vossos joelhos e suplicai a misericórdia do Senhor para a humanidade que vive afastada ea cada dia caminha para o abismo da autodestruição. Permanecei firmes no caminho que vos indiquei. Piegate le vostre ginocchia e implorare la misericordia del Signore per l'umanità che vive lontano e ogni giorno cammina verso il baratro dell' autodistruzione. Rimanete saldi sulla via che vi  ho indicato. Tudo que fizerdes em Meu favor o Senhor vos recompensará com grandes graças. Tutto quello che farete in mio favore , il Signore vi ricompenserà con grandi grazie. Não recueis. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Non rifiutate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.074 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 06/07/2002 – Angüera/BA - Sábado 2074 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/06/07 - Anguera, Bahia - Sabato

 Amati figli, ritornate in fretta. Eis que o Senhor vos espera de braços abertos. Ecco, il Signore vi aspetta a braccia aperte. Dai o melhor de vós na missão que vos foi confiada e não recueis. Dare il meglio di voi nella missione affidatavi e non rifiutate. Densas trevas cobrem toda humanidade e os Meus pobres filhos caminham para o abismo da perdição. Dense tenebre coprono tutta l'umanità, ed i miei poveri figli camminano nell'abisso della perdizione. A humanidade tornou-se pobre espiritualmente porque os homens se distanciaram da graça de Deus. L'umanità è diventata spiritualmente povero perché gli uomini si sono allontanati dalla grazia di Dio. Rezai. Pregate. Somente pela força da oração a humanidade voltará a ter paz. Solo con la potenza della preghiera, l'umanità tornerà ad aver pace. Coragem. Coraggio. Eu estou ao vosso lado. Sono al vostro fianco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.075 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 07/07/2002 – Angüera/BA - Domingo 2075 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/07/07 - Anguera, Bahia - Domenica

 

  Amati,  amate e difendete la verità. Cristo é a Verdade Absoluta do Pai, sem o qual jamais o homem poderá ser salvo. Nestes tempos em que a humanidade contaminou-se com falsas ideologias e com falsos ensinamentos, vós deveis escutar a voz do sucessor de Pedro, o Papa João Paulo II. Cristo è la Verità Assoluta del Padre, senza la quale l'uomo non potrà mai essere salvo. In questi tempi in cui l'umanità è contaminata con false ideologie e falsi insegnamenti, si deve ascoltare la voce del successore di Pietro, Papa Giovanni Paolo II . Sofro por causa dos Meus pobres filhos afastados da graça do Meu Senhor e venho do Céu para chamar-vos à verdade. Soffro a causa dei miei poveri figli lontani dalla grazia del mio Signore e vengo dal cielo per chiamarvi alla verità. Fechai vossos olhos para as fáceis seduções do mundo e se quereis permanecer na verdade, vivei com coragem o Evangelho do Meu Jesus. Chiudete i vostri occhi alle seduzioni facili del mondo se volete restare nella verità e vivete il Vangelo del Mio Gesù. Vi incoraggio  e siate i difensori veri della Chiesa di Mio Figlio Gesu '. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Eu sou a vossa Mãe e estou convosco. Io sono la vostra Madre e sono con voi. Aconteça o que acontecer lembrai-vos sempre que somente Jesus é o Caminho, a Verdade ea Vida. Qualunque cosa accada ricordate sempre che solo Gesù è il Cammino,  la Verità e la Vita. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.076 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 09/07/2002 – Angüera/BA - Terça 2076 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/09/07 - Anguera, Bahia - Martedì

Amati figli, pregate. Somente rezando a humanidade voltará a ter paz. Solo pregando l'umanità tornerà ad aver pace. Viveis no tempo pior que do dilúvio e é chegado o momento de vos converterdes e abrirdes vossos corações Àquele que é o vosso Tudo. Voi vivete in un tempo peggiore del diluvio ed è tempo di convertirvi ed aprire i vostri cuori  a Colui che è il vostro Tutto. Não fiqueis no pecado. Non rimanete nel peccato. Buscai a graça do Senhor para vossas vidas através do sacramento da Confissão. Cercate la grazia del Signore per le vostre vite attraverso il sacramento della Confessione. Se não vos arrependerdes e não voltardes a Deus jamais sereis salvos. Se non vi pentirete e non tornerete a Dio mai sarete salvi. Não quero que nenhum dos Meus filhos se perca. Non voglio che nessuno dei miei figli si perda. Eu sou a vossa Mãe e vos quero Comigo no Céu. Convertei-vos depressa. Io sono la vostra Madre e vi voglio con  me in cielo.  Pentitevi in fretta. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.077 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 13/07/2002 – Angüera/BA - Sábado 2077 - Messaggio della Regina della Pace - 13/07/2002 - Anguera, Bahia - Sabato

 Amati figli, non lasciatevi scoraggiare dalle difficoltà. Confidate  nel Signore e il domani sarà migliore. Não temais. Non abbiate paura. Quem está com o Senhor jamais sofrerá derrota. Chi è con il Signore mai sarà sconfitto. Vós sois importantes para a realização dos Meus planos. Voi siete importanti per la realizzazione dei miei piani. Abri vossos corações e sereis conduzidos pelo caminho do bem e da santidade. Aprite i vostri cuori e sarete guidati sul cammino della bontà e della santità. Eu sou a vossa Mãe. Sofro com vossos sofrimentos e pedirei ao Meu Jesus por vós. Io sono vostra madre e soffro per le vostre sofferenze  e chiederò al Mio Gesù per voi. Alegrai-vos, pois tendes vossos nomes gravados em Meu Imaculado Coração. Rallegratevi, poiché avete i vostri nomi scritti nel mio Cuore Immacolato. Avante sem medo. Avanti senza paura.   Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.078 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 16/07/2002 – Angüera/BA - Terça 2078 - Messaggio della Regina della Pace - 16/07/2002 - Anguera, Bahia - Martedì

Queridos filhos, o Senhor está convosco. Amati figli, il Signore è con voi. Quando sentirdes o peso da cruz, não desanimeis. Quando sentirete il peso della croce, non scoraggiatevi. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Io sono vostra Madre e io sono al vostro. Peço-vos que façais parte do Meu exército vitorioso e que tenhais em vossas mãos o santo rosário, pois viveis no tempo do grande combate espiritual. Vivei voltados para o Paraíso e esforçai-vos para serdes imitadores de Cristo. Vi chiedo di fare  parte del Mio esercito vittorioso e tenere nelle vostre mani  il Santo Rosario, perché vivete nel tempo della grande battaglia spirituale. Vivete rivolti al Paradiso  e sforzatevi di essere imitatori di Cristo. A humanidade tornou-se pobre na fé e contaminou-se com o pecado. L'umanità è diventata povera di fede e si è contaminata con il peccato. Voltai-vos. Ritornate. Eis o tempo de graça que o Senhor vos concede. Não cruzeis os braços.Tenho pressa e já não há mais tempo a perder. Avante com coragem. Ecco il tempo della  grazia che il Signore vi concede. Non incrociate le braccia. Ho fretta e non c'è più tempo da perdere. Avanti con coraggio. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.079 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 19/07/2002 – Angüera/BA -Sexta 2079 - Messaggio della Regina della Pace - 19/07/2002 - Anguera / BA-Venerdì

 Amati figli, conosco le vostre sofferenze e dolori. Sabei que vós não estais sozinhos. Sappiate che non siete soli. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado. Io sono vostra Madre e  sono al tuo fianco. Aceitai a vossa cruz com alegria. Accettate la vostra croce con gioia. Olhai para Jesus e compreendereis que de toda vossa dor surgirá uma grande alegria. Quero dizer-vos que não há vitória sem cruz. Guardate Gesù e capirete che da tutto il vostro dolore nascerà una grande gioia. Io vi dico che non c'è vittoria senza croce. A doença não significa ausência de Deus; do contrário, o Senhor está muito perto de vós no sofrimento. La malattia non significa assenza di Dio, al contrario, il Signore è molto vicino a voi nella sofferenza. Peço-vos que não percais a esperança. Vi chiedo di non perdere la speranza. Quem está com Deus jamais será derrotado. Chi è con Dio non sarà mai sconfitto. Peço-vos que na dor ou na alegria tenhais sempre a certeza de que Deus está ao vosso lado. Vi chiedo nel dolore o nella gioia abbiate sempre la certezza che Dio è dalla vostra parte. Não vos esqueçais: o que o Senhor preparou para os seus, os olhos humanos jamais viram. Quando vos abrirdes inteiramente ao Senhor, sereis capazes de compreender o que vos digo. Non dimenticate, ciò che il Signore ha preparato per i suoi, occhi umani giammai hanno visto. Quando vi aprirete completamente al Signore, sarete in grado di capire quello che dico. Avante sem medo. Avanti senza paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

 2080 - Messaggio della Regina della Pace - 20/07/2002 - Anguera, Bahia - Sabato

 Amati figli, l'umanità si  è contaminatacon il peccato e gli uomini hanno bisogno di essere curati. Peço-vos nesta noite que façais a vontade de Deus, entregando a Ele a vossa própria existência. Vi chiedo stanotte di fare la volontà di Dio, donando a Lui la vostra stessa esistenza. Se vos entregardes ao Senhor sereis curados interiormente. Se vi date al Signore sarete guariti interiormente. Fugi do pecado e abraçai a graça do Senhor. Fuggite il peccato ed abbracciate la grazia di Dio. Não quero forçar-vos, mas como Mãe chamo-vos ao retorno Àquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Non voglio forzarvi, ma come una madre  vi invito a tornare a Colui che è il vostro Cammino, Verità e Vita.   Dizei a todos que o tempo é curto. Dite a tutti che il tempo è breve. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Rezai muito diante da Cruz. Pregate molto davanti alla croce. A força poderosa da oração vos levará a um alto cume de santidade. La forza poderosa della preghiera vi porterà ad un elevato grado di santità. Não recueis. Non rifiutate. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Eu sou a vossa Mãe e jamais vos deixarei sozinhos. Io sono la vostra Madre e mai vi lascerò soli. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.081 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 23/07/2002 - Angüera/BA - Terça 2081 - Messaggio della Regina della Pace - 23/07/2002 - Anguera, Bahia - Martedì

Amati figli, vi invito alla preghiera del cuore, perché se voi pregherete con il cuore  sentirete un ardente desiderio di Dio nelle vostre vite. Deus quer falar-vos. Dio vuole parlare con voi. Na oração e na meditação da Sua palavra, escutai o que Ele deseja de vós. Nella preghiera e nella meditazione della sua Parola, ascoltate ciò che Egli vuole da voi. Sede mansos e humildes de coração em todas as situações de vossas vidas. Siate miti e umili di cuore in tutte le situazioni delle vostre vite. Eu quero conduzir-vos docilmente à santidade. Io voglio condurvi dolcemente alla santità. Abri vossos corações ao Meu chamado e sereis transformados em homens e mulheres de oração. Aprite i vostri cuori alla Mia chiamata e sarete trasformati in uomini e donne di preghiera. Coragem. Coraggio. O Senhor precisa do vosso sim sincero e corajoso. Il Signore ha bisogno del vostro sì sincero e coraggioso. Não recueis. Non rifiutate. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.081 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 23/07/2002 - Angüera/BA - Terça

2.082 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 24/07/2002 - Angüera/BA - Quarta 2082 - Messaggio della Regina della Pace - 24/07/2002 - Anguera, Bahia - Mercoledì

Amati figli, valorizzate i talenti che il Signore vi ha dato e sforzatevi per essere annunciatori della Parola di Mio Figlio Gesu '. Não vos esqueçais: a quem muito foi dado muito será cobrado. Non dimenticate: a chi molto fu dato, molto sarà chiesto. Fazei com que a vossa caminhada de fé seja sempre acompanhada de grande testemunho de vida. Fate che il vostro cammino di fede sia sempre accompagnato da grande testimonianza di vita. Vós podeis contribuir para a salvação das almas. Voi potete contribuire alla salvezza delle anime. Não fiqueis de braços cruzados. Non incrociate le braccia. Rezai. Pregate. Se rezardes descobrireis a grande reserva de bondade que há dentro de vós. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Se voi pregherete scoprirete le grandi riserve di bontà che c'è dentro di voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.081 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 23/07/2002 - Angüera/BA - Terça

2.083 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 27/07/2002 - Angüera/BA -Sábado 2083 - Messaggio della Regina della Pace - 27/07/2002 - Anguera / BA-Sabato

Amati figli, prendetevi cura della vostra vita spirituale e non permettete che le cose del mondo vi allontanino dall' amore di Dio. Vós sois importantes para Mim e Meu desejo é conduzir-vos pelo caminho da oração, da entrega e da fidelidade ao Senhor. Voi siete importanti per me e il mio desiderio è quello di guidarvi sulla via della preghiera, di donazione e fedeltà al Signore. Peço-vos que não fiqueis afastados da oração, pois quando estais afastados da oração, vos tornais o alvo do demônio. Vi chiedo di non allontanarvi dalla preghiera, perché quando si è lontani dalla preghiera, si diventa  bersaglio del demonio. Estai atentos. Fate attenzione. Não quero que percais a graça de Deus. Non voglio che perdete la grazia di Dio. Sede corajosos e dizei não ao pecado. Siate coraggiosi e dite no al peccato. Vós sois do Senhor. Voi siete del Signore. Sabei valorizar os dons que recebestes, pois a quem muito foi dado muito será cobrado.Sappiate valorizzare i doni che avete ricevuto, perchè a chi molto fu dato, molto sarà preso. Convertei-vos depressa. Convertitevi in fretta. Eu estou realmente no meio de vós. Io sono con voi. Não permitais que vossas dúvidas vos afastem da Minha graça. Non lasciate che i vostri dubbi vi allontanino dalla Mia grazia. Avante sem medo. Avanti senza paura. Eu estou convosco. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Io sono con voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.081 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 23/07/2002 - Angüera/BA - Terça

2.084 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 30/07/2002 - Angüera/BA – Terça 2084 - Messaggio della Regina della Pace - 30/07/2002 - Anguera, Bahia - Martedì

Amati figli, Dio Onnipotente mi ha mandato a voi per invitarvi alla conversione. Peço-vos que vivais com alegria as Minhas mensagens, pois se assim fizerdes recebereis grandes graças das mãos do Senhor. Vi chiedo di vivere con gioia i miei messaggi, perché se lo farete riceverete grandi grazie dalle mani del  Signore. Vós sois importantes para a realização dos Meus planos e não deveis cruzar os braços. Voi siete importanti per la realizzazione dei miei piani e non dovete incrociare le braccia. Quando vos chamo deveis entender que se trata de um convite urgente, pois o tempo é curto e já não podeis viver em pecado. Quando vi chiamo si deve capire che questo è un invito urgente, perché il tempo è breve e non si può più vivere nel peccato. Desejo que sejais herdeiros das maravilhas que o Senhor reservou para os Seus. Desidero che siate  eredi delle meraviglie che il Signore ha riservato per i suoi. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Dai o melhor de vós na missão que vos foi confiada. Date il meglio di voi nella missione a voi affidata. Avante sem medo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Avanti senza paura. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.081 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 23/07/2002 - Angüera/BA - Terça

2.085 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 02/08/2002 - Angüera/BA – Sexta 2085 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/02/08 - Anguera, Bahia - Venerdì

Amati figli, pentitevi  e chiedete perdono al Signore. Piegate le vostre ginocchia in preghiera, perchè solo pregando sarete in grado di accogliere i miei appelli. Eu vim do Céu para orientar-vos. Sono venuta dal cielo per orientarvi. Se quiserdes a salvação, acolhei com amorosidade o que vos digo. Se desiderate la salvezza, accogliete con amore ciò che dico. Vim para conduzir-vos ao Meu Filho Jesus. Sono venuta per condurvi a Mio Figlio Gesu '. Não quero forçar-vos, mas tende cuidado com o uso da vossa liberdade. Non voglio forzarvi, ma siate attenti con l'uso della vostra libertà. Quando sentirdes o desejo de fazer sempre a vossa própria vontade, é exatamente neste momento que o demônio está agindo em vós. Quando sentirete di fare sempre la vostra volontà, è esattamente in questo punto che il demonio agisce in voi. Aconteça o que acontecer, fazei sempre a vontade de Deus. Qualunque cosa accada, fate sempre la volontà di Dio. Amai-O sobre todas as coisas. Amatelo sopra ogni cosa. Colocai o Senhor em primeiro lugar em vossas vidas e tudo que fizerdes acabará bem. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Mettetelo in primo luogo vostra vita e tutto quello che farete andrà bene. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.081 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 23/07/2002 - Angüera/BA - Terça

 2086 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/03/08 - Anguera, Bahia - Sabato

 Amati figli, riempitevi dell' amore di Dio, perché l'amore è più forte della morte e più poderoso del peccato. Se tiverdes amor ao vosso próximo bem depressa a humanidade ficará curada espiritualmente. Se amerete il vostro prossimo molto presto l'umanità sarà guarita spiritualmente. Vivei voltados para o Paraíso para o qual unicamente fostes criados e tudo será transformado. Vivete rivolti al Paradiso per il quale unicamente siete stati creati e tutto sarà trasformato. Peço-vos que procureis rezar mais. Vi chiedo di cercare di pregare di più. A oração sincera e perfeita vos levará um alto cume de santidade. La preghiera sincera e perfetta vi porterà ad un alto picco di santità. Não temais. Non temete. O Senhor é a vossa força e proteção. Confiai Nele e jamais sereis derrotados. Il Signore è la vostra forza e protezione. Confidate in Lui e mai sarete sconfitti. Quem caminha com o Senhor, caminha para a vitória. Chi cammina con il Signore, cammina per la vittoria. Avante. Avanti. Nada está perdido. Nulla è perduto. Ainda há chance. Não cruzeis os braços. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. C'è ancora possibilità. Non incrociate le braccia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.081 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 23/07/2002 - Angüera/BA - Terça

2.081 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 23/07/2002 - Angüera/BA - Terça

2.087 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 06/08/2002 - Angüera/BA – Terça 2087 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/06/08 - Anguera, Bahia - Martedì

 Amati figli, intensificate le preghiere per la pace nel mondo e la conversione dei peccatori. A humanidade está distante de Deus porque os homens se afastaram da verdade e abraçaram ideologias atéias e anticristãs. L'umanità è lontana da Dio perché gli uomini si sono allontanati dalla verità e hanno abbracciato ideologie atee e anticristiane. Hoje a criatura é mais valorizada que o Criador e os Meus pobres filhos vivem como cegos a guiar outros cegos. Oggi la creatura ha un valore maggiore del Creatore, e i miei figli poveri vivono come il ciechi alla  guida di altri ciechi. Convido-vos a viverdes voltados para o Senhor ea assumirdes a vossa fé. Vi invito a vivere rivolti al Signore ed assumere la vostra fede. Eis o tempo do vosso retorno ao Deus da Salvação e da Paz. Ora è il momento per il vostro ritorno al Dio della salvezza e della pace Não fiqueis no pecado. Non rimanete nel peccato. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Avante com alegria. Avanti con gioia. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che ti do oggi a nome della Trinità. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen.

2.088 - 2088 -  Messaggio della regina Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 07/08/2002 - Angüera/BA – Quarta della Pace - - 2002/07/08 Anguera, Bahia -

Amati figli, confidate pienamente nella bontà del Signore, e credete che il domani sarà migliore. Tende confiança, fé e esperança. Vós não estais sozinhos. Abbiate fiducia, fede e speranza. Voi non siete soli. Eu caminho ao vosso lado. Io cammino accanto a voi. Desejo ardentemente conduzir-vos ao Meu Jesus que é o vosso Grande Amigo e vos ama muitíssimo. Desidero ardentemente condurvi al Mio Gesù che è il vostro grande amico e vi ama moltissimo.  Abri vossos corações à graça do Senhor. Aprite i vostri cuori alla grazia del Signore. Dai espaço ao Senhor em vossos corações e Ele fará de vós instrumentos de Sua paz. Fate spazio nei vostri cuori al Signore ed Egli farà di voi  strumenti della sua pace. Coragem. Coraggio. Quando tudo parecer perdido, surgirá para vós a grande vitória de Deus. Quando tutto sembrerà perduto, sorgerà per voi la grande vittoria di Dio. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.081 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 23/07/2002 - Angüera/BA - Terça

2.089 - 2089 - messaggio della Regina della Pace - - 2002/10/08 Anguera, Bahia -

 Amati figli, vi invito ad una e coraggiosa testimonianza pubblica. Com vossos exemplos e com vossas palavras mostrai a todos que Eu estou no meio de vós. Con i vostri esempi e le vostre parole mostrate a tutti che io sono in mezzo a voi. Não quero forçar-vos, mas como Mãe vos chamo a serdes em tudo semelhantes ao Meu Filho Jesus. Non voglio forzarvi, ma come Madre vi chiamo ad essere  in tutto simili a Mio Figlio Gesu '. A humanidade vive momentos de fortes tensões e caminha para um grande abismo. L'umanità vive momenti di forti tensioni e cammina verso un grande abisso. Eu sou a vossa Mãe e sei o que vos espera. Io sono vostra Madre e so che cosa vi aspetta. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Rezai. Pregate. Fazei penitência. Fate penitenza. Eu espero muito de vós. Mi aspetto molto da voi. Tende coragem. Abbiate coraggio. Quando sentirdes o peso das vossas dificuldades, chamai por Aquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Quando sentirete il peso delle vostre difficoltà, chiamate  Colui che è il vostro Cammino, Verità e Vita. Conheço vossas fraquezas e peço-vos que sejais fortes nas tentações. Io conosco le vostre debolezze e vi chiedo di essere forti nelle tentazione. Avante sem medo. Avanti senza timore. Eu caminho ao vosso lado. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io cammino al vostro fianco. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.081 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 23/07/2002 - Angüera/BA - Terça

2.090 - 2090 - messaggio della Regina Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 13/08/2002 - Angüera/BA – Terça della Pace - - 13/08/2002 Anguera, Bahia -

 Amati figli, sappiate valorizzare i doni che il Signore vi ha concesso ed abbiate coraggio. Não cruzeis os braços, pois muitos dos Meus pobres filhos precisam de vós. Non incrociate le braccia, perché molti dei miei poveri figli hanno bisogno di voi. Siate strumenti del Signore per il bene di tutti. A humanidade precisa do vosso corajoso testemunho. L'umanità ha bisogno della vostra testimonianza coraggiosa. O que tendes a fazer, não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Rogarei ao Senhor para que esteja sempre presente em vossas vidas e que vos inspire sempre para que possais cumprir sempre com Sua santa vontade. Io pregherò il Signore perchè sia sempre presente nelle vostre vite e vi ispiri sempre perchè possiate compiere sempre la Sua Santa Volontà. Avante com alegria. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Avanti con gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.081 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 23/07/2002 - Angüera/BA - Terça

2.091 - 2091 - Messaggio della Regina della Pace - - 15/08/2002 Anguera, Bahia -

   Amati   figli, Io sono la vostra Madre e desidero ardentemente che siate del Signore nelle vostre azioni e parole. Deixai que o Senhor conduza vossas vidas e sereis felizes já aqui na Terra e mais tarde no Céu. Dai o melhor de vós para que as Minhas lasciate che il Signore conduca le vostre vite e sarete felici già  qui sulla terra e più tardi con Me in cielo. Date il meglio di voi perchè i Miei    mensagens Messaggi  cheguem ao coração de todos os Meus pobres filhos. raggiungano il cuore di tutti i miei poveri figli. Não desanimeis. Não percais a vossa esperança. Non perdetevi d'animo. Non perdete la speranza. Os I progetti di  Dio nessuno può distruggere. Avante com alegria. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Avanti con gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.092 - 2092 - Messaggio della ReginaMensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 17/08/2002 - Angüera/BA – Sábado della Pace - - 17/08/2002 Anguera, Bahia -

Amati figli, lasciate che il Signore conduca   vossa caminhada espiritual e enchei-vos do Seu amor. il vostro cammino spirituale e riempitevi del Suo amore. Sois o povo eleito e bem sabeis o quanto sois amados. Voi siete il popolo eletto e ben sapete quanto siete amati. Procurai viver tranqüilos. Cercate di vivere tranquilli. Mesmo em meio às tribulações, não desanimeis. Anche in mezzo alle difficoltà, non scoraggiatevi. Quem confia em Deus jamais será derrotado. Chi confida in Dio non sarà mai sconfitto. Rezai. Pregate. A oração é o sustentáculo para vossas vidas. La preghiera è la chiave di volta per la vostra vita. Cada vez que rezais estais trilhando em direção ao Senhor e à Sua graça. Ogni volta che pregate  camminate verso il Signore e la Sua grazia. Não temais. Non abbiate paura. Vós não estais sozinhos. Voi non siete soli. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

 2093 - messaggio della Regina della Pace - - 20/08/2002 Anguera, Bahia -

 Amati figli, non lasciate che il demonio vi allontani dalla grazia di  Dio. Fugi do pecado e voltai-vos ao Senhor que vos espera de braços abertos. Fuggite il peccato e ritornare verso il Signore che vi  aspetta a braccia aperte. Não vos esqueçais: nada está oculto aos olhos de Deus. Non dimenticate, nulla è nascosto agli occhi di Dio. Tende cuidado. Attenzione. Sois preciosos para o Senhor e Ele deseja a vossa salvação. Voi siete preziosi per il Signore ed Egli vuole la vostra salvezza. Rezai. Pregate. Não quero forçar-vos, pois tendes liberdade. Peço-vos que sejais somente do Senhor. Io non voglio forzarvi, perché avete la libertà. Vi chiedo di essere unicamente del Signore. Não permitais que as coisas mundanas vos afastem do caminho que estou a indicar-vos. Non permettete che le cose mondane vi allontanino dal cammino che stò ad indicarvi. Deixai que a graça santificante de Deus penetre em vossos corações e sereis transformados. Lasciate che la grazia santificante di Dio penetri i vostri cuori e sarete trasformati. Coragem. Coraggio. Não basta dizer: Eu creio. Non basta dire credo. É preciso que vossas vidas falem do Senhor mais que vossas palavras. E' necessario che le vostre vite parlino del Signore più che le vostre parole. Eu quero ajudar-vos. Io voglio aiutarvi. Quando vos abrirdes ao Meu chamado compreendereis melhor que sem Deus nada sois e nada podeis fazer. Quando vi aprirete alla Mia chiamata comprenderete meglio che senza Dio nulla siete e nulla potete fare. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

 2094 - Messaggio della Regina della Pace - - 23/08/2002 Anguera, Bahia -

 Amati  figli, pregate. Quando sentirdes o peso das vossas dificuldades, recorrei à oração. Quando  sentirete  il peso delle vostre difficoltà, ricorrete alla preghiera. A vida cristã precisa ser alimentada pela graça do Senhor que podeis encontrar nos sacramentos e na oração. La vita cristiana deve essere nutrita dalla grazia di Dio che potete trovare nei sacramenti e nella preghiera. Alimentai-vos também das Palavras do Meu Jesus, lendo todos os dias um trecho do Evangelho. Alimentatevi pure delle parole del Mio Gesù, ogni giorno, leggendo un brano del Vangelo. Embora a humanidade caminhe pelas veredas da perdição, ainda há chance e todos podem ser salvos. Peço-vos que não fiqueis de braços cruzados e que em toda parte procureis testemunhar o amor de Deus em vossas vidas. Anche se l'umanità cammina i sentieri della perdizione, ci sono ancora possibilità e tutti possono essere salvati. Vi chiedo di non incrociare le braccia e ovunque cercate di testimoniare l'amore di Dio nelle vostre vite. Coragem. Quando tudo parecer perdido surgirá para vós a grande vitória de Deus. Coraggio. Quando tutto sembrerà perduto verrà a voi la grande vittoria di Dio. Avante sem medo. Avanti senza timore. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.095 -

 2095 -  Messaggio della Regina Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 24/08/2002 - Angüera/BA – Sábado della Pace - - 24/08/2002 Anguera, Bahia

  Amati  figli,  cuidai da vossa vida espiritual, pois somente assim sereis grandes aos olhos do Senhor. Prendetevi  cura della vostra vita spirituale, perché solo allora sarete grandi davanti al Signore. Não vos preocupeis demasiadamente com vossos problemas. Non preoccupatevi troppo dei vostri problemi. Acreditai na bondade infinita do Senhor e Ele vos fará sentir Sua vitória. Credete nella bontà infinita del Signore ed Egli vi farà sentire  la sua vittoria. A humanidade vive distante de Deus e mais próxima de um grande abismo. L'umanità vive distante da Dio e si avvicina ad un grande abisso. Se não vos converterdes um grande castigo cairá sobre a humanidade. Se non vi convertirete ,  un grande castigo si abbatterà sull' umanità. Rezai muito, fazei penitência e assumi vosso verdadeiro papel de cristãos. Pregate molto, fate penitenza e  assumete il vostro vero ruolo di cristiani. Eis o tempo o portuno para vos reconciliardes com Deus e com o vosso próximo. Ecco il tempo opportuno per riconciliarvi con Dio e con il prossimo. Não fiqueis estacionados no pecado. Non rimanete nel peccato. O que tendes a fazer Quello che dovete fare  non lasciatelo per il domani. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

 2096 - messaggio della ReginaMensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 27/08/2002 - Angüera/BA – Terça  della Pace - - 27/08/2002 Anguera, Bahia

 Amati figli, confidate in Gesù. Ele é a vossa única esperança e consolação. Egli  è la vostra unica speranza e  consolazione. Acreditai firmemente que de toda vossa dor surgirá uma grande alegria. Credete fermamente che da  tutto il vostro dolore nascerà una grande gioia. Peço-vos que continueis a rezar. Vi chiedo di continuare a pregare. A força da oração transformará os corações endurecidos. La potenza della preghiera trasformerà  i cuori induriti. Continuai firmes no caminho que vos indiquei. Continuate  costanti sul percorso che vi ho indicato. Vós não estais sozinhos. Voi non siete  soli. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado embora não Me vejais. Io sono vostra Madre e  sono al vostro fianco, anche se non mi vedete. Avante sem medo. Avanti senza paura. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

 2.097- Messaggio della ReginaMensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 29/08/2002 - Angüera/BA – Quinta della Pace - - 29/08/2002 Anguera, Bahia

Amati figli, non incrociate le braccia. Não permitais que as Minhas mensagens sejam colocadas nas gavetas como uma simples recordação. Non lasciare che i miei messaggi vengano riposti  nei cassetti come ricordo. Quando falo desejo ser atendida. Quando parlo desidero essere ascoltata. O que vos digo é a vontade de Deus para vossas vidas. Quello che dico è la volontà di Dio per le vostre vite. Não recueis. Non rifiutate. Antes e acima de tudo fazei a vontade do Senhor. Prima e soprattutto fate la volontà di Dio. Somente d'Ele tereis grandes recompensas. Solamente da Lui avrete grandi ricompense. O que fizerdes em favor dos Meus apelos sereis recompensados com grandes graças. Ciò che farete in favore dei miei appelli  sarà ricompensato con grandi grazia. Rezai. Pregate. Somente na oração sereis capazes de suportar o peso das vossas dificuldades. Solo nella preghiera sarete in grado di sopportare il peso della difficoltà. Não temais. Non abbiate paura. Eu estou ao vosso lado. Io sono al vostro fianco. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.098-

 2.098- Messaggio della ReginaMensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 31/08/2002 - Angüera/BA – Sábado della Pace - - 31/08/2002 Anguera, Bahia

Amati figli, non perdete la speranza. Aconteça o que acontecer acreditai firmemente no Poder de Deus que tudo transforma. Qualunque cosa accada credete fermamente nel potere di Dio che tutto trasforma. Continuai firmes na oração, pois a oração vos fortalecerá e vos levará a um alto cume de santidade. Continuate saldi nella preghiera, perché la preghiera vi fortificherà e vi condurrà ad una alta vetta alta di santità. Não fiqueis em silêncio quando tantas almas precisam ouvir as verdades do Senhor. Non rimanete in silenzio quando molte anime hanno bisogno di sentire le verità del Signore. O que estais a escutar anunciai a todos. Ciò che state ascoltando  annunciatelo a tutti. Sede corajosos. Siate coraggiosi. O Senhor está convosco e jamais vos abandonará. Il Signore è con voi e non vi abbandonerà mai. Avante sem medo. Avanti senza paura. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.099 - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz - 03/09/2002 - Angüera/BA – Terça

2099 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/03/09 - Anguera, Bahia - Martedì

 Amati figli, confidate allegramente nel Signore e sperate in Lui  che è il vostro vero e grande amico. Deus jamais vos abandonou, pois sois o Seu povo eleito e amado com um amor sem limites. Peço-vos que sejais firmes e corajosos na oração. Dio non vi ha mai abbandonato, perché voi siete il Suo popolo eletto e amato con un amore senza limiti. Vi chiedo di essere saldi e coraggiosi nella preghiera. Quando sentirdes o peso das provações, chamai por Jesus e Ele vos encorajará e iluminará vossos corações para fazerdes sempre Sua santa vontade. Não vos preocupeis. Quando sentirete il peso delle privazioni, chiamate Gesù ed Egli vi  incoraggerà e illuminerà i vostri cuori per fare sempre la sua santa volontà. Non vi preoccupate. Avante com alegria. Avanti con gioia. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

 2100 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/05/09 - Anguera, Bahia - Giovedi

  Amati figli, siate saldi nella vostra fede. Aconteça o que acontecer, confiai em Jesus. Qualunque cosa accada, confidate in Gesù. Peço-vos que continueis a rezar, pois somente por meio da oração a humanidade encontrará a verdadeira paz. Vi chiedo di continuare a pregare, perché solo attraverso la preghiera  l'umanità troverà  la vera pace. Não recueis. Non rifiutate. Vós estais em Meu Imaculado Coração ea nada deveis temer. Voi siete nel Mio Cuore Immacolato e nulla dovete  temere. Avante com alegria. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Avanti con gioia.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.101 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 07/09/2002 – Angüera/BA – Sábado 2101 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/07/09 - Anguera, Bahia - Sabato

  Amati figli, tranquillizzatevi e confidate fermamente nell' amore di mio Figlio Gesù. Peço-vos que continueis a ajudar-Me. Vi esorto a continuare ad aiutarmi. Não vos preocupeis com nada, mas confiai que o Senhor vos conhece pelo nome e vos dará grande recompensa. Non preoccupatevi di nulla, ma confidate  che il Signore vi conosce per nome e vi darà grande ricompensa. Rezai. Pregate. Quando estais em oração, estais atraindo sobre vós as bênçãos e as graças Quando siete in preghiera, state attirando su di voi le benedizioni e le grazie del Signore. Conheço vossas dificuldades e sofrimentos.Conosco le vostre difficoltà e  sofferenze. Tende coragem. Abbiate coraggio. Eu pedirei ao Meu Filho por vós.Io chiederò a mio Figlio per voi. Acreditai e sereis vitoriosos. Credete e sarete vittoriosi. Eu vos amo e estou ao vosso lado. Io vi amo e sono al vostro fianco. Não recueis. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Non rifiutate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.102 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 10/09/2002 – Angüera/BA – Terça. 2102 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/10/09 - Anguera, Bahia - Martedì.

 Amati figli, vi amo come siete e vi chiedo di essere miti e umili di cuore. Dai testemunho das Minhas mensagens a todos aqueles que estão afastados do Senhor. Rendete testimonianza dei miei messaggi a tutti coloro che sono lontani dal Signore. A humanidade está distante de Deus e os Meus pobres filhos caminham para um grande abismo. L'umanità è lontana da Dio e miei poveri figli camminano verso un grande abisso. Voltai-vos depressa. Ritornate in fretta. Ainda há chance e todos podem ser salvos. C'è ancora possibilità e tutti possono essere salvi. Não recueis. Non rifiutate. Confiai em Deus. Confidate in Dio. Ele é a vossa força e salvação. Egli è la vostra forza e  salvezza. Abri vossos corações à Sua graça para serdes grandes aos Seus olhos. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Aprite i vostri cuori alla sua grazia per essere grande ai suoi occhi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.103 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 12/09/2002 – Angüera/BA – Quinta. 2103 - Messaggio della Regina della Pace - 2002/12/09 - Anguera, Bahia - Giovedi.

 Amati figli, confidate  nel Signore e non vi mancherà il necessario. Deus é Pai providente e jamais abandona Seus filhos. Aconteça o que acontecer, entregai-vos ao Seu Amor de Pai. Continuai firmes no caminho que vos tenho indicado. Dio è Padre provvido e mai abbandona i suoi figli. Qualunque cosa accada, donatevi al suo amore di Padre. Confidate  sempre fermamente sulla via che ho indicato. Vossa resposta corajosa ao Meu chamado contribuirá para o Triunfo definitivo do Meu Imaculado Coração. La vostra risposta coraggiosa alla mia chiamata contribuirà al trionfo finale del Mio Cuore Immacolato. Avante sem medo. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Avanti senza timore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.104 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 15/09/2002 – Angüera/BA – Sábado. 2104 - Messaggio della Regina della Pace - 15/09/2002 - Anguera, Bahia - Sabato.

 Amati figli, io sono felice di essere qui. Convido-vos a assumirdes com coragem a missão de anunciar os Meus apelos a todos os Meus pobres filhos afastados. Vi invito ad assumervi con coraggio  la missione di annunciare  i Miei appelli a tutti i Miei poveri figli lontani. A humanidade vive fortes tenções e é chegado o momento de vos arrependerdes e mudardes de vida. L'umanità vive forti tensioni ed è tempo di  pentirvi e cambiare vita. Sede do Senhor. Siete del Signore. Não permitais que as coisas mundanas vos afastem do Meu Senhor. Non lasciate che le cose mondane vi allontanino dal mio Signore. Sois o povo eleito e amado com um amor sem limites. Voi siete il popolo eletto e amato con un amore senza limiti. Não fiqueis de braços cruzados. Non incrociate le braccia. Rezai muito para serdes salvos. Pregate molto per essere salvi. A humanidade afastou-se de Deus porque os homens se distanciaram da oração. L'umanità si è allontanata da Dio, perché gli uomini si sono allontanati dalla preghiera. Voltai-vos depressa. Ritorno in fretta. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il  domani.   E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.105 – Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 17/09/2002 – Angüera/BA – Terça 2105 - Messaggio della Regina della Pace - 17/09/2002 - Anguera, Bahia - Martedì

 Amati figli, non vi allontanate dall'orazione. Continuai a percorrer Continuate sul cammino che vi ho indicato. Eu preciso do vosso sim para a plena realização dos Meus planos. Ho bisogno del vostro "sì" per la  piena realizzazione dei miei piani. Não recueis. Non rifiutate. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. O que fizerdes em favor dos Meus planos o Senhor vos recompensará com generosidade. Avante com coragem. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Ciò che farete in favore dei Miei piani Il Signore vi ricompenserà con generosità. Avanti con coraggio. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.106 –Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 19/09/2002 – Angüera/BA – Quinta 2106-Messaggio della Regina della Pace - 19/09/2002 - Anguera, Bahia - Giovedi

Amati figli, accogliete con gioia il Vangelo del Mio Gesù.  perchè  la Parola di Mio Figlio è una guida sicura per la vostra salvezza. Não fiqueis estacionados no pecado. Non rimanete nel peccato. Voltai-vos Àquele que é o vosso único e verdadeiro salvador. Ritornate a Colui che è il vostro unico e  vero Salvatore. Rezai. Pregate. Rezai com o coração para serdes ricos da presença do Senhor. Pregate con il cuore, per essere ricchi della presenza del Signore. Alegrai-vos, pois vossos nomes já estão gravados em Meu Imaculado Coração. Rallegratevi perché i vostri nomi sono già scritti nel mio Cuore Immacolato. Avante sem medo. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Avanti senza paura. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

 2107-Messaggio della Regina della Pace - 21/09/2002 - Anguera / BA - Sabato.

 Queridos filhos, encorajai-vos e assumi o vosso verdadeiro papel de cristãos. Amati figli, vi incoraggio ad assumere il vostro vero ruolo di cristiani. Conheço vossas dificuldades, mas não desanimeis, pois Cristo está perto de vós. Conosco le vostre difficoltà, ma non scoraggiatevi, perché Cristo è vicino a voi. Convido-vos nesta noite a vos abrirdes ao Meu chamado à santidade ea serdes em tudo semelhantes ao Meu Filho Jesus. Vi invito stanotte ad aprirvi alla mia chiamata alla santità, ed essere in tutto simile a Mio Figlio Gesù. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. O vosso tempo é curto e já não podeis ficar estacionados no pecado. Il vostro tempo è breve e non è più possibile rimanere nel peccato. Não temais. Non temete. Eu vos amo e caminho convosco. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi amo e cammino con voi. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.108 –Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 22/09/2002 – São Domingos/SE. 2108-Messaggio della Regina della Pace - 22/09/2002 - São Domingos / SE. Domingo. Domenica.

 Amati figli, Io vi voglio nel mio cuore. Peço-vos que vos afasteis do pecado, pois o pecado vos afasta do verdadeiro Amor de Deus e vos faz escravos de satanás. Vi chiedo di fuggire dal peccato, perché il peccato vi allontana dal vero amore di Dio e vi rende schiavi di Satana. Sois o povo do Senhor, livres e amados com um amor sem limites. Voi siete il popolo del Signore, liberi e amati con un amore senza limiti. Sabei que Deus vos espera de braços abertos e deseja conduzir-vos à santidade. Sappiate che Dio vi aspetta a braccia aperte e desidera condurvi alla santità. Sede mansos e humildes de coração. Siate miti e umili di cuore. Não quero forçar-vos, pois tendes liberdade. Io non voglio forzarvi, perché avete la libertà. Eu sou a vossa Mãe e sei o que vos espera. Io sono la vostra Madre e so che cosa vi aspetta. Voltai-vos depressa. Ritornate in fretta. O amanhã poderá ser tarde. Domani potrebbe essere tardi. Avante com coragem e alegria. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Avanti con coraggio e gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.109 –Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 24/09/2002 – Angüera/BA – Terça 2109-Messaggio della Regina della Pace - 24/09/2002 - Anguera, Bahia - Martedì

Amati figli, confidate nel Signore e sarete vittoriosi in tutte le situazioni. Acalmai vossos corações, pois toda agitação vem de satanás. Calmate i vostri cuori perchè tutta l'agitazione viene da Satana. Eu sou a vossa Mãe e bem sabeis o quanto uma Mãe ama seus filhos. Io sono la vostra Madre e voi sapete quanto una madre ama i suoi figli. Vós não estais sozinhos. Voi non siete soli. Não temais. Non abbiate paura. Quem está com o Senhor jamais sentirá o peso da derrota. Chi è con il Signore non sentirà mai  il peso della sconfitta. Avante. Avanti. O senhor vos espera de braços abertos. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Il Signore vi aspetta a braccia aperte. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.110 –Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 28/09/2002 – Angüera/BA – Sábado. 2110-Messaggio della Regina della Pace - 28/09/2002 - Anguera, Bahia - Sabato.

 Amati figli, confidate  nel Signore. Agradeço por estardes aqui e pedirei ao Meu Jesus por vós e por vossas necessidades. Ringrazio per essere quì e chiederò al Mio Gesù per voi e per le vostre necessità. Tende coragem. Abbiate coraggio. Vós não estais sozinhos. Voi non siete soli. Convido-vos nesta noite a vos abrirdes à oração ea assumirdes com coragem a vossa nobre missão. Deus vos chama e vós não podeis cruzar os braços. Vi invito stanotte ad aprirvi alla preghiera ed assumere con coraggio la vostra nobile missione. Dio vi chiama e voi non potete incrociare le braccia. Viveis no tempo pior que no tempo do dilúvio e é chegado o momento de vos arrependerdes e mudardes de vida. Voi vivete in un momento peggiore del tempo del diluvio ed è venuto il tempo   per voi di pentirvi e cambiare vita. Não recueis. Non rifiutate. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado embora não Me vejais. Io sono la vostra Madre e  sono al vostro fianco, anche se non mi vedete. Alegrai-vos porque vossos nomes já estão gravados em Meu Imaculado Coração. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Rallegratevi perché i vostri nomi sono già scritti nel mio Cuore Immacolato. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.111 –Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 29/09/2002 – Angüera/BA – Domingo. 2111-Messaggio della Regina della Pace - 29/09/2002 - Anguera, Bahia - Domenica.

Amati figli,  sono la Regina della Pace, io desidero che la pace regni nei vostri cuori e in tutto possiate imitare Mio Figlio Gesu '. Desejo também a conversão de todos o mais rápido possível. Vorrei anche la conversione di tutti il più presto possibile. A humanidade corre grandes perigos e vós não podeis ficar de braços cruzados. L'umanità è in grande pericolo e non si può stare a guardare. Deus enviou-Me até vós para dar-vos a certeza de que Ele vos ama e está muito perto de vós. Dio mi ha mandato a voi per darvi la certezza che Egli vi ama ed è molto vicino a voi. Sede homens e mulheres de constante oração. Siate uomini e donne di preghiera costante. Neste momento faço cair sobre vós uma extraordinária chuva de graças. In questo momento faccio cadere su di voi una pioggia straordinaria di grazie. Alegrai-vos. Rallegratevi. Eu pedirei ao Meu Jesus por cada um de vós. Io chiederò  al Mio Gesù per ognuno di voi. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Quem confia no Senhor jamais será derrotado. Chi confida nel Signore non sarà mai sconfitto. Avante sem medo,pois Eu preciso de vós. Avanti senza paura, perché ho bisogno di voi. Não recueis. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Non rifiutate.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.112 –Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –01/10/2002 – Angüera/BA – Terça. 2112-messaggio di Nostra Signora Regina della Pace -01/10/2002 - Anguera, Bahia - Martedì.

 Amati figli, vi invito ad aprirvi alla chiamata del Signore e a vivere tutti i Miei appelli. Nestes dias intensificai vossas orações em favor da paz do mundo e da conversão dos homens. Rezai sobretudo com o coração, pois a oração de coração agrada a Deus. In questi giorni intensificate la vostra preghiera per la pace nel mondo e la conversione degli uomini. Pregate soprattutto con il cuore perché la preghiera con il cuore è gradita a Dio. Não permitais que as coisas mundanas vos afastem de Deus. Non lasciate che le cose mondane vi allontanino da Dio. Sois do Senhor e para Ele deveis caminhar. Siete del signore e per Lui dovete camminare. Sede corajosos e em toda parte dai exemplo de vida, para que os Meus pobres filhos afastados se voltem ao Deus da Salvação e da Paz. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Siate coraggiosi e ovunque date esempio di vita perchè che i miei poveri figli lontani ritornino al Dio della Salvezza e della Pace. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.113 –Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –05/10/2002 – Angüera/BA – Sábado.

2113-Messaggio di Nostra Signora Regina della Pace -05/10/2002 - Anguera, Bahia - Sabato.

Queridos filhos, cuidai da vossa vida espiritual,pois sois preciosos para o Senhor e Ele deseja ardentemente o vosso retorno à Sua graça. Amati  figli, prendetevi cura della vostra vita spirituale, perché siete preziosi per il Signore  ed Egli desidera ardentemente il vostro ritorno alla tua grazia. Peço-vos que sejais corajosos e que em toda parte procureis testemunhar,com a vossa própria vida, que sois verdadeiramente de Cristo. Vi chiedo di essere coraggiosi e ovunque cercate di testimoniare con la vostra vita che siete veramente di Cristo. Fugi do pecado e abraçai a graça santificante de Deus. Fuggite il peccato e abbracciate la grazia santificante di Dio. Convido-vos a assumirdes uma vida mais intensa de orações e sacrifícios em favor da vossa própria conversão. Vi invito ad assumere una vita di intensa preghiera e sacrifici a favore della vostra conversione. Não cruzeis os braços quando tantos filhos continuam caminhando para o abismo do pecado. Non incrociate le braccia quando molti figli continuano  ancora a camminare verso  l'abisso del peccato. Não recueis. Non rifiutate. Não tenhais medo. Eu sou a vossa Mãe e estou ao vosso lado.Avante. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Non abbiate paura. Io sono la vostra Madre e io sono al vostro fianco. Avanti. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

  . .

2.114 –Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –08/10/2002 – Angüera/BA – Terça. 2114-Messaggio di Nostra Signora Regina della Pace -08/10/2002 - Anguera, Bahia - Martedì.

  Amati figli, continuate nella fede. Acreditai firmemente do poder do Senhor e tudo acabará bem para vós. Credete fermamente nel potere del Signore e tutto finirà bene per voi. Quem confia no Senhor jamais sentirá o peso da derrota. Chi confida nel Signore mai sentirà il peso della sconfitta. Vós sois o povo do Senhor e Ele deseja muito de vós. Voi siete il popolo del Signore ed Egli desidera molto da voi. Peço-vos que continueis a rezar. Vi chiedo di continuare a pregare. Somente pela força da oração a humanidade voltará a ter paz. Solo con la potenza della preghiera, l'umanità avrà di nuovo la pace. Eu sou a vossa Mãe e jamais vos deixarei sozinhos. Io sono vostra madre e non vi lascerò mai soli. Coragem. Coraggio. Quando tudo parecer perdido, chamai por Jesus e Ele virá a vós e vos dará a graça da vitória. Quando tutto sembrerà perduto, chiamate Gesù ed Egli verrà a voi e vi darà  la grazia della vittoria. Avante com alegria. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Avanti con gioia.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.115 –Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –09/10/2002 – Angüera/BA – Quarta. 2115-Messaggio di Nostra Signora Regina della Pace -09/10/2002 - Anguera, Bahia - Venerdì.

Amati figli, vi invito a fare del bene e amare il vostro prossimo come Gesù vi ha amato e insegnato. Viveis no mundo marcado pelo ódio e por toda espécie de violência, mas se vos converterdes e assumirdes o vosso verdadeiro papel de cristãos, a paz reinará e os homens contemplarão o Triunfo do Meu Imaculado Coração. Voi vivete in un mondo segnato dall'odio e dalla violenza di ogni genere, ma se vi convertirete e assumerete il vostro vero ruolo di cristiani, la pace regnerà e gli  uomini contempleranno il trionfo del mio Cuore Immacolato. Dobrai vossos joelhos em oração. Piegate le ginocchia in preghiera. Somente rezando a humanidade encontrará o verdadeiro caminho da paz e do amor. Solo pregando l'umanità troverà il vero cammino della pace e dell'amore. Não temais. Non abbiate paura. Deus está convosco. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Dio è con voi.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.116 –Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –12/10/2002 – Angüera/BA – Sábado. 2116-Messaggio di Nostra Signora Regina della Pace -12/10/2002 - Anguera, Bahia - Sabato.

Amati figli, Io sono la Madre e Regina del Brasile. Peço-vos que intensifiqueis vossas orações em favor da vossa nação e que em toda parte procureis testemunhar que somente Cristo é a Luz das nações. Dizei a todos que tenho pressa e que é chegado o momento de vos converterdes e mudardes de vida. Vi esorto ad intensificare le vostre preghiere a favore della vostra nazione e  ovunque testimoniare che solo Cristo è la Luce delle nazioni. Dite a tutti che ho fretta ed è arrivato il momento di convertirvi e cambiare vita. Não recueis ante vossas dificuldades. Non rifiutate dinanzi alle vostre difficoltà. Confiai no Senhor e acreditai que de toda vossa dor surgirá uma grande alegria. Confidate nel Signore, e credete che da tutto il vostro dolore sorgerà una grande gioia. Continuai a percorrer o caminho que vos indiquei. Continuate a percorrere il cammino che vi ho indicato. Não quero forçar-vos, pois tendes liberdade. Io non voglio forzarvi, perché avete  la libertà. Eu sou a vossa Mãe e sofro por aquilo que vossa espera. Io sono vostra Madre e soffro per quello che vi aspetta. Sedes fortes e firmes na fé. Siate forti e fermi nella fede. Eu estou ao vosso lado embora não Me vejais. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io sono al vostro fianco, anche se non mi vedete.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.117 –Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –15/10/2002 – Angüera/BA – Terça.

 2117-Messaggio di Nostra Signora Regina della Pace -15/10/2002 - Anguera, Bahia - Martedì.

 Amati figli, pregate molto. Rezai suplicando ao Senhor força e coragem, pois haveis de sofrer muito por causa das Minhas mensagens. Pregate supplicando al Signore  forza e coraggio, perché  soffrirete molto a causa dei Miei messaggi. O inimigo trama contra os Meus projetos,mas vós podeis vencê-lo pela força da oração. Il nemico trama contro i Miei progetti, ma voi potete vincerlo con la forza dell'orazione. Não desanimeis nunca, pois Deus está convosco. Non scoraggiatevi mai, perché Dio è con voi. Quando tudo parecer perdido o Senhor se manifestará com Seu Triunfo. Quando tutto sembrerà perduto il Signore si manifesterà con il Suo suo Trionfo. Continuai a percorrer o caminho que vos apontei. Continuate sul cammino che vi ho indicato. Os Meus apelos vos conduzirão a uma grande vitória. I miei appelli vi condurranno a una grande vittoria. Não recueis. Non rifiutate. Vivei com alegria as Minhas mensagens e sereis transformados. Vivete con gioia i miei messaggi e sarete trasformati. Avante sem medo. Avanti senza paura.   E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.118 –Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –17/10/2002 – Angüera/BA – Quinta. 2118-Messaggio di Nostra Signora Regina della Pace -17/10/2002 - Anguera, Bahia - Giovedi.

 Amati figli, prendetevi cura della vostra vita spirituale e non dimenticate che siete del Signore e solo  Lui solo dovete servire fedelmente. Abri vossos corações ao amor do Senhor, pois somente assim podeis testemunhar as Minhas mensagens. Aprite i vostri cuori all'amore del Signore, perché solo così potete testimoniare i Miei messaggi. Eu preciso do vosso sim e da vossa disponibilidade. Ho bisogno del vostro sì e della vostra disponibilità. Não cruzeis os braços. Non incrociare le braccia. Levai a todos os Meus apelos e sereis recompensados com ricas e abundantes graças. Coragem. Portate  i miei appelli a tutti e sarete ricompensati con ricche e abbondanti grazie. Coraggio. Não temais. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Non abbiate paura.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.119 –Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –19/10/2002 – Angüera/BA – Sábado. 2119-Messaggio di Nostra Signora Regina della Pace -19/10/2002 - Anguera, Bahia - Sabato.

 Amati figli, aprite i vostri cuori alla Mia chiamata e vivete con semplicità i Miei appelli. A humanidade corre grandes perigos porque os homens se afastaram de Deus. L'umanità corre grandi pericoli perché gli uomini si sono allontanati da Dio. Se não vos converterdes não tardará cair sobre a humanidade um terrível castigo. Se non vi convertirete, non tarderà a cadere sull'umanità un terribile castigo. O que digo não é para causar-vos medo, mas para alertar-vos sobre aquilo que há de vir. Quello che dico non è per farvi paura, ma per allertarvi su ciò che è a venire. Não fiqueis no pecado. Non rimanete nel peccato. Esforçai-vos para serdes de Deus e dizei não ao pecado. Sforzatevi di appartenere a Dio e dite no al peccato. Se viverdes em pecado mortal e chegardes ao fim da vida neste estado, não tereis a salvação eterna. Se vivrete in peccato mortale e  arriverete  alla fine della vita in questo stato, non avrete la salvezza eterna. Sois do Senhor e não podeis viver estacionados no pecado. Siete del  Signore e non potete  vivere nel peccato. Arrependei-vos depressa. Pentitevi in fretta. Eu sou a vossa Mãe e bem sabeis o quanto uma mãe ama seus filhos. Voltai-vos hoje mesmo se quereis a salvação. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io sono la vostra Madre e voi sapete quanto una madre ama i suoi figli. Ritornate oggi stesso se desiderate la salvezza.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.120- Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –22/10/2002 – Angüera/BA – Terça. 2120-Messaggio di Nostra Signora Regina della Pace -22/10/2002 - Anguera, Bahia - Martedì.

 Amati figli, amate sempre, e fate del bene a tutti. Abri vossos corações e enchei-vos do amor de Deus. Aprite i vostri cuori e riempitevi con l'amore di Dio. Se vos abrirdes ao amor e ao perdão, recebereis grandes graças. Se vi aprirete all'amore e al perdono, riceverete grandi grazie. Não fiqueis no pecado,mas voltai-vos Àquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Não vos afasteis da oração. Non rimanete nel peccato, ma ritornate  a Colui che è il vostro Cammino, Verità e Vita. Non fuggite dalla preghiera. Assim como as plantas precisam da chuva para crescer, vós precisais de oração para crescer na fé. Proprio come le piante hanno bisogno di pioggia per crescere, è necessario pregare per crescere nella fede. Tende coragem. Abbiate coraggio. Vós não estais sozinhos. Voi non siete soli. Eu sou a vossa Mãe e estou sempre perto de vós. Io sono la vostra Madre e sono sempre accanto a voi. Alegrai-vos porque vossos nomes já estão gravados em Meu Imaculado Coração. Rallegratevi perché i vostri nomi sono già scritti nel Mio Cuore Immacolato. Avante. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Avanti.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.121- Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –25/10/2002 – Angüera/BA – Sexta. 2121-Messaggio di Nostra Signora Regina della Pace -25/10/2002 - Anguera, Bahia - Venerdì.

 Amati figli, pregate. Quando vos peço para rezardes deveis entender que somente por meio da oração podeis alcançar a salvação. A oração vos fortalece e vos faz crescer na graça santificante do Senhor. Quando vi chiedo di pregare dovete comprendere che solo attraverso la preghiera potete raggiungere la salvezza. L'orazione vi fortifica e vi fa crescere nella grazia santificante del Signore. Se rezardes com inteira confiança, jamais sereis enganados pelo demônio. Se pregare con fiducia, mai sarete ingannati dal demonio. A graça do Senhor está sempre no coração dos verdadeiros fiéis. La grazia del Signore è sempre nei cuori dei veri fedeli. Sede corajosos. Siate coraggiosi. Não recueis. Non rifiutate. A humanidade precisa da vossa coragem, do vosso testemunho e da vossa fé. L'umanità ha bisogno del vostro coraggio, la vostra testimonianza e della vostra fede. Acreditai firmemente no amor do Meu Jesus e vivei com alegria o Seu Evangelho. Eu sou a vossa Mãe e estou convosco. Credete fermamente nell'amore del Mio Gesù e vivete il suo Vangelo con gioia. Io sono la vostra Madre e sono con voi. Peço-vos que façais o bem a todos e em toda parte procureis imitar o Meu Filho Jesus. Vi chiedo di fare del bene a tutti e ovunque cercare di imitare Mio Figlio Gesu '. Segui-Me pelo caminho da verdadeira imitação de Cristo e vereis novos Céus e novas Terras. Seguitemi sulla via della vera imitazione di Cristo e vedrete nuovi cieli e nuove terre. Avante sem medo. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Avanti senza paura.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

 

2.122- Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –26/10/2002 – Angüera/BA – Sábado. 2122-Messaggio di Nostra Signora Regina della Pace -26/10/2002 - Anguera, Bahia - Sabato.

  Amati figli, dedicate parte del vostro tempo alla preghiera. Dai espaço ao Senhor em vossos corações e nas vossas famílias. Date spazio al Signore nei vostri cuori e nelle vostre famiglie. Sabei valorizar a oração, pois Sappiate valorizzare la preghiera, perchè quando siete in  preghiera il Signore è con voi. Cuidai da vossa vida espiritual e não fiqueis apegados às coisas mundanas. Como já disse, as coisas deste mundo são passageiras,mas a graça de Deus em vós será eterna. Prendetevi cura della vostra vita spirituale e non rimanete attaccati alle cose terrene. Come ho detto, le cose di questo mondo sono transitorie, ma la grazia di Dio in voi è eterna. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Dobrai vossos joelhos em oração suplicando a Misericórdia do Senhor para vossas vidas e sede em toda parte semelhantes ao Meu Filho Jesus. Piegate le vostre ginocchia in preghiera implorando la misericordia del Signore per la vostra vita e ovunque siate simili a Mio Figlio Gesu '. Não vim para obrigar-vos,mas como Mãe peço-vos que sejais sempre do Senhor. Com vossos exemplos e com vossas palavras mostrai ao mundo de hoje que somente Jesus é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Non vengo per obbligarvi, ma come  Madre vi chiedo di essere sempre del Signore. Con il vostro esempio e le vostre parole a mostrate al mondo di oggi  che solo Gesù è il vostro Cammino, Verità e Vita. Avante sem medo. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Avanti senza paura.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.123- Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –29/10/2002 – Angüera/BA – Terça. 2123-Messaggio di Nostra Signora Regina della Pace -29/10/2002 - Anguera, Bahia - Martedì.

 Amati figli, rimanete saldi sul cammino che vi ho indicato, perché solo allora sarete  in grado di mantenere la vostra fede. Verrà un giorno in cui molti di coloro che sono ferventi nella fede diventeranno  indifferenti. Rezai muito. Pregate molto. Acreditai firmemente no Evangelho do Meu Jesus e vivei com coragem Seus ensinamentos. Credete fermamente nel Vangelo del Mio Gesù e vivete i Suoi insegnamenti con coraggio. O demônio penetrou na Igreja do Meu Jesus levando grande número de consagrados ao caminho do erro e da apostasia. Il demonio  è penetrato nella Chiesa del mio Gesù portando un grande numero di consacrati sul cammino dell' errore e dell'apostasia. Aquilo que vos predisse no passado está se realizando nos dias de hoje. Quello che vi ho predetto in passato, si sta realizzando oggi. Tereis ainda grandes tribulações e sereis perseguidos por causa da vossa fé. Avrete ancora grandi tribolazioni e  sarete perseguitati per la vostra fede. Não recueis. Non rifiutate. Quem está com o Senhor jamais sentirá o peso da derrota. Chi è con il Signore non sentirà mai il peso della sconfitta. Acolhei os Meus apelos. Accogliete i  miei appelli. O que vos digo deveis levar a sério. Quello che vi dico  dovete prenderlo sul serio. Avante com alegria. Avanti con gioia. Eu estou ao vosso lado. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io sono al vostro  fianco.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.124- Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –01/11/2002 – Angüera/BA – Sexta. 2124-Messaggio di Nostra Signora Regina della Pace -01/11/2002 - Anguera, Bahia - Venerdì.

 Amati figli, lodate e benedite il Signore con tutti gli Angeli e  i Santi per le meraviglie della sua creazione. Louvai também porque Ele vos criou à Sua Imagem e Semelhança, e vos escolheu para serdes os Seus santos.Vós sois o povo escolhido e amado com um amor sem limites. Lodate anche perchè vi ha creato a Sua immagine e somiglianza, e vi  ha scelto per essere  Suoi Santi. Voi siete il Suo popolo eletto e amato con un amore senza limiti. Peço-vos que vos afasteis do pecado e que sejais mansos e humildes de coração. Vi chiedo di fuggire dal peccato e di essere miti e umili di cuore. Eu sou a vossa Mãe e conheço vossas necessidades e vossas fraquezas. Io sono la vostra Madre e conosco le vostre esigenze e le vostre debolezze. Sede fortes. Siate forti. Dai o melhor de vós na missão que vos foi confiada. Dare il meglio di voi nella missione a voi affidata. Viveis nos tempos das grandes tribulações e se não rezardes sereis enganados pelo demônio. Coragem. Vivete in tempi di grandi tribolazioni e se non pregherete sarete ingannati dal demonio. Coraggio. Olhai ao vosso redor e vede quantos filhos afastados. Guardatevi intorno e vedete quanti figli lontani. O Senhor precisa de vós. Il Signore ha bisogno di voi. Não recueis.Não cruzeis os braços. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Non rifiutate. Non incrociate le braccia.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.125- Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –02/11/2002 – Angüera/BA – Sábado. 2125-Messaggio di Nostra Signora Regina della Pace -02/11/2002 - Anguera, Bahia - Sabato.

  Amati figli, vi chiedo di essere attenti, perché non siete conoscitori del domani. Não temais. Non abbiate paura. Confiai no Senhor e esperai Nele com imensa alegria. Confidate  nel Signore e  sperate in Lui, con grande gioia. Aquilo que o Senhor preparou para os Seus fiéis os olhos humanos jamais viram e nenhum homem experimentou nesta vida. Ciò che il Signore ha preparato per i Suoi fedeli gli  occhi umani mai hanno visto e nessun uomo ha mai provato in questa vita. Cuidai da vossa alma na certeza de que um dia ele estará nas Mãos do Senhor. Prendetevi cura della vostra anima, nella cetezza che un giorno  sarà nelle mani del Signore. Não fiqueis estacionados no pecado. Non rimanete nel peccato. Voltai-vos Àquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Ritornate a Colui che è il vostro cammino, Verità e Vita. . Vi chiedo pure  di intensificare le preghiere per le anime del purgatorio. Molte anime sono in purgatorio perché nessuno prega per loro. Como já disse no passado, as vossas orações contribuirão para a salvação das almas. Come vi ho detto in passato, le vostre preghiere contribuiranno alla salvezza delle anime. Não cruzeis os braços. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Non incrociate le braccia.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.126- Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –05/11/2002 – Angüera/BA – Terça. 2126-messaggio di Nostra Signora Regina della Pace -05/11/2002 - Anguera, Bahia - Martedì.

  Amati figli, vi invito ad aprirvi alla chiamata del Signore e  a vivere fedelmente i suoi comandamenti. Sede justos e defendei com coragem as verdades que Meu Filho Jesus vos anunciou em Seu Evangelho. Siate giusti e coraggiosamente difendete le verità che Gesù vi annunciò nel suo Vangelo. A humanidade tornou-se pobre espiritualmente porque o materialismo penetrou no coração dos homens. L'umanità è diventata spiritualmente povera perché il materialismo è penetrato nel cuore degli uomini. Não vos esqueçais: o valor do homem é medido por aquilo que ele é e não por aquilo que ele tem. Non dimenticate, il valore dell'uomo è misurato per quello che è e non per quello che egli ha. Voltai-vos a Deus que vos ama e vos espera de braços abertos. Tornate a Dio che vi ama e vi attende a braccia aperte. Rezai. Pregate. Somente pela força da oração a humanidade será transformada. Solo con la forza dell'orazione l'umanità sarà trasformata. Não fiqueis no pecado. Non rimanete nel peccato. As coisas que o Senhor reservou para vós são eternas, mas as coisas deste mundo são passageiras e vos distanciam da graça santificante. Le cose che il Signore ha riservato per voi sono eterne, ma le cose di questo mondo sono fugaci e vi distanziano dalla grazia santificante. Vivei voltados para o Paraíso e não permitais que o demônio vos engane com as coisas fascinantes deste mundo. Vivete rivolti al Paradiso e non lasciate che il demonio vi inganni con le cose affascinanti di questo mondo. Convertei-vos, pois de vossa Convertitevi , poichè dalla vostra conversione dipendono molte cose. Avante com coragem. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Avanti con coraggio.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.127- Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –07/11/2002 – Angüera/BA – Quinta. 2127-Messaggio di Nostra Signora Regina della Pace -07/11/2002 - Anguera, Bahia - Giovedi.

Queridos filhos, peço-vos que sejais homens e mulheres de oração, pois somente por meio da oração sincera e perfeita a humanidade encontrará a verdadeira paz. Estais atentos. Amati figli, vi chiedo di essere uomini e donne di preghiera, perché solo attraverso la preghiera sincera e perfetta l'umanità troverà la vera pace. Siate attenti. Nestes dias aproximai-vos do confessionário e da Eucaristia buscando forças no Senhor. In questi giorni avvicinatevi al confessionale e all'Eucarestia e cercate forze nel Signore. O demônio deseja destruir os Meus planos e vós podeis impedi-lo Il demonio vuole distruggere i miei progetti e voi lo potete evitare por meio da oração. attraverso la preghiera. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Eis o tempo que vos anunciei no passado. Ora è il tempo che vi  ho annunciato in passato. O tempo das grandes confusões espirituais chegaram. Il tempo delle grandi confusioni spirituali è arrivato. Coragem. Coraggio. Vós não estais sozinhos. Tu non siete soli. Eu estou convosco. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io sono con voi.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.128- Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –09/11/2002 – Angüera/BA – Sábado. 2128-Messaggio di Nostra Signora Regina della Pace -09/11/2002 - Anguera, Bahia - Sabato.

Amati figli, ritornate in fretta. Viveis no tempo pior que do dilúvio e se não vos converterdes será tarde. Voi vivete in un tempo peggiore del diluvio e se non vi convertirete sarà tardi. Arrependei-vos e assumi com coragem a vossa verdadeira missão de cristãos. Pentitevi e abbracciate con coraggio la vostra vera missione di cristiani. Eu tenho nobres coisas a dizer-vos. Ho ancora nobili cose da dirvi. Abri vossos corações ao Amor do Senhor. Ele espera muito de vós. Aprite il vostro cuore ad amate il Signore. Egli si aspetta molto da voi. Confiai Nele que é o vosso único e grande amigo. Confidate in Lui che è il vostro unico e grande amico. Não quero obrigar-vos, mas como Mãe, quero advertir-vos sobre aquilo que há de vir. Non voglio obbligarvi, ma come Madre, voglio mettervi in guardia su ciò che è a venire. Defendei com coragem os Meus apelos e vivei com alegria as mensagens que já vos transmiti. Difendete i miei appelli con coraggio e vivete con gioia i messaggi che già vi ho trasmesso. Chegará dia em que muitos hão de arrepender-se da vida transcorrida sem Deus, mais será tarde. Verrà il giorno in cui molti si pentiranno della  vita vissuta senza Dio, ma sarà tardi. Eu sou a vossa Mãe e sei o que vos espera. Io sono vostra Madre e so che cosa vi aspetta. Rezai. Pregate. Se vos afastardes da oração não sereis capazes de suportardes o peso das provações. Se vi allontanate dalla preghiera non sarete in grado di sostenere il peso delle privazioni. Avante. Avanti. Não recueis. Non rifiutate. O Senhor deseja reinar em vossas vidas.Voltai-vos. E sta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Il Signore vuole regnare nelle vostre vite. Ritornate.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.129ª Mensagem de Nossa Senhora. 2129 primo messaggio della Madonna. 10/11/2002 em Sento Sé/BA - Domingo. 2002/10/11 in Svezia, Bahia Sento - Domenica.

  Amati figli, prendetevi cura della vostra fede che è il grande tesoro che il Signore vi ha offerto. Somente pela fé sereis capazes de compreender os desígnios de Deus para as vossas vidas. Solamente con la fede si sarà in grado di comprendere i disegni di Dio per le vostre vite. Vivei voltados para Jesus. Vivete rivolti  a Gesù. Ele confia em vós e espera o vosso retorno ao Seu Amor. Lui ha fiducia in voi e attende il vostro ritorno al suo amore. Dai testemunho em toda parte das Minhas mensagens. Date Testimonianza ovunque, dei miei messaggi. Por meio delas desejo conduzir-vos a um alto cume de santidade. Attraverso di essi voglio condurvi ad un  elevato grado di santità. Rezai. Não vos afasteis da oração. Pregate. Non fuggire la preghiera. A humanidade vive afastada L'umanità vive lontana dalla grazia del da graça do Senhor e os Meus pobres filhos vivem como cegos a guiar outros cegos. Signore e i Miei poveri figli  vivono come  ciechi alla guida di altri ciechi. Convertei-vos. Pentitevi. Se não vos converterdes um grande castigo Se non vi convertirete, un grande castigo verrà sull' umanità. Reconciliai-vos com Deus e com o próximo. Riconciliatevi con Dio e con il  prossimo. Abri vossos corações ao Amor do senhor e vereis novos Céus e novas terras. Coragem. Aprite i vostri cuori all' Amore del  Signore e vedrete  cieli nuovi e terre nuove. Coraggio. Avante sem medo. Esta ea mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo: em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Avanti senza paura. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

Queridos filhos, quando sentirdes o peso das vossas dificuldades chamai por Jesus e Ele virá e vos fará sentir Sua vitória.

 Nd 2130 - Messaggio della Regina della Pace -12/11/2002 - Anguera / BA-Martedì

Amati figli, quando sentirete  il peso delle vostre difficoltà chiamate  Gesù ed Egli verrà e vi farà sentire la Sua vittoria. Não desanimeis nunca. Non scoraggiatevi mai. Acreditai firmemente na bondade Credete fermamente nella bontà  infinita del Signore che vi ama e vi conosce per nome. Peço-vos que continueis a rezar. Vi chiedo di continuare a pregare. A vossa oração vos conduzirá à conversão sincera. La vostra preghiera vi condurrà ad una sincera conversione. Coragem. Coraggio. Testemunhai com a vossa vida que sois todos de Cristo. Testimoniate con la vostra vita che siete tutti di Cristo. A humanidade vive cada vez mais próxima de uma grande catástrofe. L'umanità è sempre più vicina a una grande catastrofe. Arrependei-vos e respondei ao chamado do Senhor.Ele espera muito de vós. Pentitevi e rispondete alla chiamata del Signore. Egli aspetta molto da voi. Avante. Avanti. Esta ea mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

Queridos filhos, quando sentirdes o peso das vossas dificuldades chamai por Jesus e Ele virá e vos fará sentir Sua vitória.

 Nd 2131 - Messaggio della Regina della Pace -16/11/2002-Angüera/BA-Saturday.

 Amati figli, ritornate al Signore e donate a Lui  la vostra propria esistenza. Permanecei em Deus e fazei o bem a todos. Enchei-vos do amor de Deus para serdes capazes de amar o vosso próximo. Rimanete in Dio e fate del bene a tutti. Riempitevi dell'amore di Dio, per essere capaci di  amare il vostro prossimo. Não permitais que o ódio, o rancor eo desejo de violência de apodere de vós. Non permettete che l' odio, il rancore e il desiderio di violenza si impossessi di voi. Sois do Senhor. Siete del Signore. Sois o seu povo eleito e escolhido. Siete il suo popolo eletto e scelto. Sabei valorizar a vossa vida, pois sois Imagem e Semelhança de Deus. Sappiate valorizzare la vostra vita perchè siete immagine e somiglianza di Dio. Abri vossos corações à oração ea humanidade encontrará a paz. Aprite i vostri cuori alla preghiera e l'umanità troverà la  pace. Eu sou a Rainha da paz e venho do Céu para trazer-vos a paz. Io sono la Regina della Pace e vengo dal cielo per portarvi la pace. Meu Filho Jesus espera de vós grandes coisas. Mio Figlio, Gesù si aspetta da voi grandi cose. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Nos vossos atos e nas vossas palavras mostrai ao mundo que sois verdadeiramente de Cristo e que as coisas mundanas não são para vós. Con le opere e le vostre parole mostrate al mondo che siete veramente di Cristo e che le cose del mondo non sono per voi.   Sou a vossa Mãe Io sono la vostra Madre   dolorosa e sofro por causa dos vossos pecados. dolorosa e soffro per i vostri peccati. Arrependei-vos e voltai-vos ao vosso Deus que vos espera de braços abertos. Pentitevi e ritornate al vostro Dio che vi attende a braccia aperte. Esta ea mensagem que hoje vos transmito em Nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.132ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –19/11/2002-Angüera/BA –Terça. Nd 2132 - Messaggio della Regina della Pace -19/11/2002-Angüera/BA-Tuesday.

Queridos filhos, rezai. quando assumirdes com o Senhor o compromisso de rezar, fazei-o com alegria. Amati figli, pregate. Quando assumete con il Signore  l'impegno di pregare, fatelo con gioia. A oração é a vossa força e sem ela jamais sereis capazes de vos converterdes. La preghiera è la vostra forza e mai senza di essa mai sarete in grado di convertirvi. A humanidade está enferma por causa do pecado e precisa ser curada. L'umanità è malata a causa del peccato e deve essere curata. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Acolhei os Meus apelos e sede em tudo semelhantes ao Meu Filho Jesus. Accogliete i miei appelli e siate in tutto simili a Mio Figlio Gesu '. Eu sou a vossa Mãe e quero conduzir-vos pelo caminho do bem e da santidade. Io sono vostra Madre e voglio guidarvi sulla via del bene e della santità. Tende coragem, fé e esperança. Abbiate coraggio, fede e speranza. Se vos converterdes o amanhã e será melhor. Avante sem medo. Se vi convertirete il domani  sarà migliore. Avanti senza paura. Esta ea mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.133ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –21/11/2002-Angüera/BA –Quinta. Nd 2133 - Messaggio della Regina della Pace -21/11/2002-Angüera/BA-Thursday.

Queridos filhos, sede fortes. Amati figli, siate forti. Confiai plenamente no Senhor pois somente Ele será vosso consolo nas provações mais dolorosas que já estão a caminho. Confidate pienamente nel Signore  perché Lui sarà la sola vostra consolazione nelle privazioni più dolorose che già sono in corso. Rezai muito. Pregate molto. Não vos afasteis do caminho que vos apontei. Non vi allontanate dalla via che vi ho indicato. Todos vós que estais a escutar-Me deveis estar atentos, porque tereis que carregar pesada cruz por causa das minhas mensagens. Tutti voi che mi ascoltate dovete fare attenzione , perché dovrete caricare pesante croce a causa dei miei messaggi. Não fiqueis assustados, mas confiai em Minha especial proteção. Non temete, ma confidate nella mia protezione speciale. Como já disse no passado, não há vitória sem cruz. Come ho detto in passato, non c'è vittoria senza croce. Não recueis. Non rifiutate.   Esta ea mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.134ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –23/11/2002-Angüera/BA –Sábado. Nd 2134 - Messaggio della Regina della Pace -23/11/2002-Angüera/BA-Saturday.

 Amati figli, io sono la madre che ripete la stessa canzone: Convertitevi, convertitevi, convertitevi. A humanidade contaminou-se com o pecado e é chegado o momento de vos converterdes e vos entregardes inteiramente ao Senhor. L'umanità si è contaminata con il peccato ed è tempo di convertirvi e donarvi completamente al Signore. Viveis agora no tempo das grandes tribulações e se viverdes afastados da oração sereis enganados. Vivete ora in tempi di grandi tribolazioni e se vivete lontano dalla preghiera sarete ingannati. Eu quero ver-vos felizes já aqui na Terra e mais tarde Comigo no Céu. Eu conheço todas as vossas necessidades e pedirei ao Meu Filho Jesus por vós.Io  voglio vedervi felici già qui sulla terra e più tardi con me in cielo. Io conosco tutte le vostre esigenze e chiederò a  Mio Figlio Gesù per voi. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Confiai no Senhor eo amanhã será melhor para todos vós. Confidate nel Signore e domani sarà migliore per tutti voi. Deus quer curar-vos. Dio vuole curarvi. Abri vossos corações à Sua graça. Aprite i vostri cuori alla sua grazia. Escutai Suas palavras para serdes grandes na fé. Ascoltate le sue parole per essere grandi nella fede. Avante com alegria. Avanti con gioia. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade.  Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.           

2.135ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –26/11/2002-Angüera/BA –Terça. Nd 2135 - Messaggio della Regina della Pace -26/11/2002-Angüera/BA-Tuesday.

 Amti figli, sappiate valorizzare i doni che Dio vi ha offerto e aprite i vostri cuori alla sua azione salvifica. Não podeis ficar em silêncio quando tantos filhos caminham para a perdição. Anunciai aos Meus pobres filhos o Evangelho do Meu Jesus. Non potete restare in silenzio quando tanti figli camminano verso la perdizione. Annunciate ai Miei poveri figli il Vangelo del Mio Gesù. Acreditai firmemente que a palavra do Meu Jesus mudará vossas vidas. Credete fermamente che la parola del Mio Gesù cambierà le  vostre vite. Não temais. Non abbiate paura. Quem está com o Senhor jamais sentirá o peso da derrota. Voltai-vos Àquele que é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Chi è con il Signore non sentirà il peso della sconfitta. Ritornate a Colui che è il vostro Cammino, Verità e Vita. Eu sou a vossa Mãe e vim para chamar-vos à santidade. Io sono la vostra Madre e sono venuta a chiamarvi alla santità. Não fiqueis de braços cruzados. Non incrociate le braccia. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.136ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –27/11/2002-Angüera/BA –Quarta.

 Nd 2136 - Messaggio della Regina di Mercoledì Peace--27/11/2002-Angüera/BA.

Amati figli, Io sono la Madre della divina grazia. Peço-vos que façais a vontade do Meu Filho Jesus e que vivais santamente as Minhas mensagens. Vi chiedo di fare la volontà di Mio Figlio Gesù e di vivere santamente i miei messaggi.   Desejo oferecer-vos a graça da conversão sincera e do arrependimento de todos os vossos pecados. Desidero  offrirvi la grazia della conversione e il pentimento sincero di tutti i peccati. Esforçai-vos para assumirdes a vossa fé. Sede corajosos e sabei valorizar as graças que Meu Senhor vos concede. Sforzatevi per assumere la vostra fede. Siate coraggiosi e sappiate valorizzare i doni che il mio Signore vi concede. Não vivais em pecado mortal. Non vivete in peccato mortale. Sois do Senhor e somente a Ele deveis servir. Siete del  Signore e Lui solo dovete servire. Cuidai da vossa vida espiritual, pois somente assim conseguireis testemunhar o amor de Deus em vossas vidas. Prendetevi cura della vostra vita spirituale, solo allora potrete testimoniare l'amore di Dio nelle vostre vite. Rezai. Pregate. Não quero forçar-vos, mas sem oração é impossível caminhar em direção à graça do Meu Jesus. Non voglio forzarvi, ma senza l' orazione è impossibile camminare verso la grazia del Mio Gesù. Não recueis. Non rifiutate. Meu Filho Mio Figlio   vos ama e vos espera de braços abertos. vi ama e vi attende a braccia aperte. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.137ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 30/11/2002- Angüera/BA –Sábado Nd 2137 - Messaggio della Regina della Pace - Anguera 30/11/2002- / BA-Sabato

 Amati figli, voi che mi ascoltate, rallegratevi,  perché i vostri nomi sono già scritti nel Mio Cuore Immacolato. Eu venho do Céu para chamar-vos à conversão. Io vengo dal cielo per chiamarvi alla conversione. Deus enviou-Me até vós e deseja o vosso retorno. Dio mi ha mandato a voi e desidera il vostro ritorno. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Dai o melhor de vós na missão que vos foi confiada. Dare il meglio di voi nella missione a voi affidata. Sede homens e mulheres de constante oração. Siate uomini e donne di preghiera costante. Se as famílias rezassem e vivessem os Meus apelos, bem depressa a humanidade seria curada espiritualmente. Se le famiglie pregassero e vivessero i miei appelli,  presto l'umanità sarebbe guarita spiritualmente. Esforçai-vos e testemunhai com a vossa própria vida que sois do Senhor. Sforzatevi e testimoniate con la vostra vita che voi siete del Signore. Eis o tempo do vosso retorno. Ecco il tempo del vostro ritorno. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. Deus tem pressa. Dio ha fretta. Voltai-vos depressa, pois Deus vos espera com imenso amor de Pai. Ritornate in fretta, perché Dio vi aspetta con grande amore di Padre. Não desanimeis. Non bisogna scoraggiarsi. Eu pedirei ao Meu Filho Jesus por vós. Io pregherò mio Figlio Gesù per voi. Coragem. Avante com alegria. Coraggio. Avanti con gioia. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.138ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz – 03/12/2002 - Angüera/BA –Terça

 Nd 2138 - Messaggio della Regina della Pace - 03/12/2002 - Anguera / BA-Martedì

           

Queridos filhos, afastai-vos do pecado que é o grande causador dos males espirituais na humanidade. Amati figli, allontanatevi dal peccato che è la causa principale dei mali spirituali dell'umanità. O pecado criou profundas raízes no coração de muitos dos Meus pobres filhos, conduzindo-os a uma triste cegueira espiritual. Arrependei-vos e voltai-vos. Il peccato ha creato profonde radici nel cuore di molti dei miei poveri figli, portandoli a una triste cecità spirituale. Pentitevi e ritornate. Se viverdes em pecado mortal e chegardes ao fim da vida neste estado, não podeis alcançar a salvação. Se si vivrete in peccato mortale e si arriverete alla fine della vita in questo stato, non sarà possibile raggiungere la salvezza. Sois de Deus. Voi siete di Dio. As coisas do mundo não são para vós. le cose del mondo non sono per voi. Estais atentos. Prestate attenzione. Acolhei as Minhas mensagens e mostrai a todos que somente Cristo é o vosso Caminho, Verdade e Vida. Accogliete i miei messaggi e mostrate a tutti che solo Cristo è il vostro Cammino, Verità e Vita. Não vos esqueçais: sem Jesus nada sois e nada podeis fazer. Non dimenticate:  senza Gesù nulla siete e nulla potete fare . Continuai a rezar. Continuate a pregare. Rezai pelos sacerdotes. Pregate per i sacerdoti. Rezai pelas vocações e rezai suplicando a misericórdia de Deus para a humanidade que vive pobre espiritualmente. Pregate per le vocazioni e pregare implorando la misericordia di Dio per l'umanità che vive spiritualmente povera. Não recueis. Non rifiutate. Eu preciso de vós. Ho bisogno di voi. Avante sem medo. Avanti senza timore. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

  2.139ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz– 05/12/2002 - Angüera/BA –Quinta. Nd 2139 - Messaggio della Regina della Pace, 2002/12/05 - Anguera / BA-Giovedi.

Queridos filhos, escutai com atenção o que eu vos digo.Amati figli, ascoltate attentamente quello che dico. Não quero forçar-vos a nada, pois tendes liberdade. Non voglio forzarvi a nulla, perché avete la libertà. Eu sou a vossa Mãe e desejo ardentemente cuidar da vossa espiritualidade, estai atentos para não serdes enganados pelo demônio. Io sono la vostra Madre e desidero ardentemente prendermi cura della vostra spiritualità, siate attenti per non lasciarvi ingannare dal demonio. Tende cuidado para não serdes levados a uma falsa conversão. Attenti per non essere condotti ad una falsa conversione. Vigiai e continuai firmes na oração. Aproximai-vos dos sacramentos que são os canais da ação salvadora de Deus. Vigilate e continuate fermi nell'orazione. Avvicinatevi ai sacramenti che sono i canali di salvezza dell'azione di Dio. Sede sinceros em vossos atos. Siate sinceri nelle vostre azioni. Eis que viveis o tempo da grande batalha espiritual. Ecco che vivete  il tempo della grande battaglia spirituale. Sede somente do Senhor. Siete solamente del Signore. Cuidado. Attenzione. Não permitais que o mal se apodere de vós. Non lasciate che il male entri in possesso di voi. Avante com alegria. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

           

2.140ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz– 07/12/2002 - Angüera/BA –Sábado. Nd 2140 - Messaggio della Regina della Pace, 2002/07/12 - Anguera / BA-Sabato.

 Amati figli, Io sono la vostra Madre e vi amo. Peço-vos que vos afasteis do pecado, pois somente assim podeis experimentar a graça de Deus em vossas vidas. Vi chiedo di fuggire dal peccato, perché solo allora potrete sperimentare la grazia di Dio nelle vostre vite. O pecado destruiu a vida espiritual de muitos dos Meus pobres filhos, e eles precisam ser curados pelo amor Misericordioso de Meu Filho Jesus. Il peccato ha distrutto la vita spirituale di molti dei miei poveri figli, e loro hanno bisogno di essere guariti con l'amore misericordioso  di Mio Figlio Gesù. Eu vim do Céu enviada por Deus para oferecer-vos a oportunidade de vos converterdes. Sono discesa dal cielo, mandata da Dio per offrirvi la possibilità di convertirvi. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. Peço-vos também que vivais as Minhas mensagens. Vi chiedo pure di  vivere i miei messaggi. A vossa resposta ao Meu chamado contribuirá para o triunfo definitivo do Meu Imaculado Coração. La vostra risposta alla mia chiamata contribuirà al definitivo trionfo del Mio Cuore Immacolato. Estais no tempo das grandes tribulações. Siete nel tempo delle grandi tribolazioni. Rezai. Pregate. Rezai com o coração. Pregate con il cuore. Somente por meio da oração a humanidade será transformada. Avante sem medo. Solo attraverso la preghiera, l'umanità sarà trasformata. Avanti senza paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.141ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz– 08/12/2002 - Angüera/BA –Domingo. Nd 2141 - Messaggio della Regina della Pace, 2002/08/12 - Anguera / BA-Domenica.

 Amati figli, io sono l'Immacolata Concezione. Convido-vos hoje ao arrependimento sincero de todos os vossos pecados, pois somente assim sereis capazes de aceitar os Meus apelos. Vi invito oggi al pentimento sincero di tutti i vostri peccati, perché solo allora si sarà in grado di accettare i miei appelli. Desejo que sejais inteiramente do Senhor e que procureis viver sempre em sua graça. Não vivais afastados de Deus, sem a presença do Senhor em vossas vidas, sereis como navegador errante sem destino e sem saber aonde chegar. desidero che siate completamente al Signore e che cerchiate di vivere per sempre nella Sua grazia. Non vivete lontano da Dio, senza la presenza del Signore nelle vostre vite, sarete come naviganti erranti senza meta, senza sapere dove andare. Eu vim do Céu para apontar-vos o caminho da plena felicidade. Sono venuta dal cielo per indicarvi la via della felicità completa. Não recueis. Non rifiutate. Escutai com amor os Meus apelos e em toda parte dai testemunho de que sois verdadeiramente do Senhor. Ascoltate con amore i miei appelli  e dovunque date testimonianza che siete veramente il Signore. Conheço todas as vossas dificuldades e quero ajudar-vos, abri vossos corações a Mim e Eu vos conduzirei ao Meu Filho Jesus. Io conosco le vostre difficoltà e voglio aiutarvi, aprite i vostri cuori a me e io vi guiderò a Mio Figlio Gesù. Eu preciso de vós. Ho bisogno di voi. Não cruzeis os braços. Non incrociate le braccia. O que tendes a fazer em favor de vossa conversão, não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare a favore della vostra conversione, non lasciatelo per il domani. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.142ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz–10/12/2002 - Angüera/BA –Terça. Nd 2142 - Messaggio della Regina della Paz-10/12/2002 - Anguera / BA-Martedì.

 Amati figli, io sono la vostra Madre  e  desidero condurvi ad un elevato grado di santità. Meu Filho Jesus espera muito de vós. Confiai Nele que é o vosso único Caminho, Verdade e Vida. Mio Figlio, Gesù attende molto da voi. Confidare in Lui che è il vostro solo Cammino, Verità e Vita. Peço-vos que não percais a esperança. Vi chiedo di non perdere la speranza. Sei das vossas dificuldades e quero apontar-vos o caminho para serdes vitoriosos. Conosco le vostre difficoltà e voglio mostrarvi la via per essere vittoriosi. Abri vossos corações. Nada está perdido.Aprite i vostri  cuori. Nulla è perduto. Raccoglietevi in preghiera per ascoltare la voce del Signore. Ele quer falar-vos. Egli vuole parlarvi. Silenciai-vos e escutai-O. Fate silenzio e ascoltatelo. Se viverdes Suas palavras vossas vidas serão transformadas e sereis novos homens e novas mulheres. Se vivrete le sue parole la vostra vita sarà trasformata e sarete nuovi uomini nuovi e nuove donne. Coragem. Coraggio. Meu Filho Jesus está muito perto de vós. Avante. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Mio Figlio Gesù è molto vicino a voi. Avanti. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.143ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –14/12/2002 - Angüera/BA –Sábado. Nd 2143 - Messaggio della Regina della Pace -14/12/2002 - Anguera / BA-Sabato.

Amati figli, aprite i vostri cuori all'azione dello Spirito Santo e sarete  in grado di accettare i miei appelli. Convido-vos a assumirdes o vosso verdadeiro papel de cristãos, amando o vosso próximo como o Senhor vos amou e vos ensinou. Vi invito ad assumere il vostro vero ruolo di cristiani, amando il vostro  prossimo come se il Signore vi ha amato e vi ha ha insegnato. Nestes tempos difíceis intensificai vossas orações em favor da paz do mundo e da conversão de todos os homens. In questi tempi difficili intensificate le vostre preghiere per la pace nel mondo e la conversione di tutti gli uomini. Eu sou a vossa Mãe e venho do Céu para chamar-vos à santidade que só é possível aos que escutam a voz de Deus. Io sono la vostra Madre e sono venuta dal cielo per chiamarvi alla santità che sò possibile a quelli che ascoltano la voce di Dio. Sede corajosos. Siate coraggiosi. Testemunhai em toda parte que este é o tempo da graça. Testimoniate  in tutto il mondo che questo è un tempo di grazia. Dizei a todos que Eu tenho pressa. Dite a tutti che io ho fretta. O que tendes a fazer não deixeis para o amanhã. Quello che dovete fare, non lasciatelo per il domani. O Senhor vos chama e vos espera de braços abertos. Il Signore vi chiama e vi attende a braccia aperte. Não recueis. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Non rifiutate. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

  

2.144ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –17/12/2002 - Angüera/BA –Terça. Nd 2144 - Messaggio della Regina della Pace -17/12/2002 - Anguera / BA-Martedì.

Amati figli, il peccato ha contaminato l'umanità, e i Miei poveri figli  vivono come ciechi alla guida di altri ciechi. Eis o tempo oportuno para vos reconciliardes com Deus. Ecco  il momento opportuno per riconciliarvi con Dio. Viveis no tempo em que a criatura é mais valorizada que o próprio Criador.Ò homens para onde caminhais? Voi vivete in un tempo in cui la creatura ha più valore del  Creatore. oh uomini dove state andando ? Qual será o vosso fim se viveis afastados de Deus? Escutai-Me. Quale sarà la vostra fine se vivete lontani da Dio? Ascoltatemi. Eu vim do Céu para socorrer-vos. Sono venuta dal cielo per aiutarvi. Intensificai vossas orações e vereis que as coisas deste mundo não são para vós. Alimentai-vos com a palavra de Deus. Intensificate le vostre preghiere e vedrete che  le cose di questo mondo non sono per voi. Alimentatevi della la parola di Dio. Aproximai-vos de Jesus que vem a vós na Eucaristia e sereis curados dos vossos males físicos e espirituais. Avvicinatevi a Gesù che viene a voi nell'Eucarestia e sarete guariti dai vostri mali fisici e spirituali. Tende confiança, fé e esperança. Abbiate fiducia, fede e speranza. Quando tudo parecer perdido o Senhor vos concederá a grande vitória. Quando tutto sembrerà perduto Il Signore vi concederà la grande vittoria. Abri vossos corações e aceitai a vontade de Deus para vossas vidas. Aprite i vostri cuori e accettate la volontà di Dio per le vostre vite. Avante sem medo. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Avanti senza timore. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.145ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –19/12/2002 - Angüera/BA –Quinta. Nd 2145 - Messaggio della Regina della Pace -19/12/2002 - Anguera / BA-Giovedi.

Queridos filhos, confiai em Meu Filho Jesus e aceitai Sua Mensagem de Salvação. Amati figli, confidate in Mio Figlio Gesù ed accettate il suo messaggio di salvezza. Se vos abrirdes ao Seu chamado podeis experimentar Sua Divina presença em vossos corações. Se  vi aprirete alla sua chiamata potrete sperimentare la sua presenza divina nei vostri cuori. Rezai. Pregate. A força da oração mudará a humanidade e os homens e mulheres serão felizes. La potenza della preghiera cambierà l'umanità e gli uomini e le donne saranno felici. Eu sou a vossa Mãe e desejo que façais somente o bem. Io sono la vostra Madre e desidero che facciate solo del bene. Acolhei com alegria os Meus apelos e sereis recompensados com generosidade pelo Senhor. Accogliete con gioia i miei appelli ed sarete ricompensati generosamente dal Signore. Peço-vos que acolhais o Amor do Senhor em vossas famílias, pois somente assim podeis crescer no caminho da santidade. Vi chiedo di accogliere l'amore di Dio, nelle vostre famiglie, perché solo così potete crescere sul cammino della santità. Coragem. Coraggio. Vós não estais sozinhos. Viu non siete soli.   Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.146ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –21/12/2002 - Angüera/BA –Sábado. Nd 2146 - Messaggio della Regina della Pace -21/12/2002 - Anguera / BA-Sabato.

 Amati figli, pregate. Desejo que a oração ocupe espaço privilegiado em vossas vidas. Desidero  che la preghiera occupi uno spazio privilegiato nelle vostre vite. Buscai antes e acima de tudo as coisas de Deus, pois somente assim podeis compreender plenamente o desejo de Deus para vossas vidas. Cercate prima e sopra di tutto  le  cose di Dio, perché solo allora  comprenderete appieno il desiderio di Dio per le vostre vite. Abri vossos corações e dizei não a tudo aquilo que é contrário ao Evangelho do Meu Filho Jesus. Aprite i vostri cuori e dite no a tutto ciò che è contrario al Vangelo del Mio Figlio Gesu '. Vós sois o povo eleito eo Senhor espera muito de vós. Voi siete il popolo eletto e il Signore si attende molto da voi. Não recueis. Non rifiutate. Não permitais que o pecado crie raízes em vossos corações. Non permettete che il peccato si radichi nei vostri cuori. Voltai-vos à graça santificante de Deus para serdes salvos. Ritornate alla grazia di Dio per essere salvi. Nestes dias, vivei voltados para o Paraíso, para o qual unicamente fostes criados. Buscai o Senhor. In questi giorni, vivete rivolti al Paradiso, per il quale unicamente  siete stati creati. Cercate il Signore. Ele vos espera de braços abertos. Lui vi aspetta a braccia aperte. Avante com alegria. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Avanti con gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.147ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –24/12/2002 - Angüera/BA –Terça. Nd 2147 - Messaggio della Regina della Pace -24/12/2002 - Anguera / BA-Martedì.

Queridos filhos, vim do Céu para abençoar-vos e dizer-vos que Jesus está de braços abertos à vossa espera. Amati figli, sono venuta dal cielo per benedirvi  e dirvi che Gesù è con le braccia aperte in vostra attesa. Entregai vossas vidas nas mãos de Jesus. Donate  la vostra vita a Gesù. Ele é a certeza da vossa vitória. Egli è la certezza della vostra vittoria. Sede dóceis ao Meu chamado de conversão e de santidade. Siate docili alla mia chiamata alla conversione e alla santità. Deus deseja transformar-vos e fazer-vos homens e mulheres comprometidos com Seu Reino de amor e de paz. Dio desidera trasformarvi e farvi  uomini e donne impegnati nel  suo Regno di amore e di pace. Não recueis. Sabei valorizar a vossa vida. Non rifiutate. Sappiate valorizzare la vostra vita. Olhai para Jesus que está presente em todos os tabernáculos da terra. Guardate  Gesù  presente in tutti i tabernacoli della terra. Buscai forças Nele que é o vosso bem absoluto e sabe o que vos é necessário. Cercate la forza in Colui che è il vostro bene assoluto e sa che cosa avete bisogno. Rezai. Pregate. Quando vos peço para rezardes, deveis levar a sério. Quando vi chiedo di pregare, è necessario prenderlo sul serio. Não recueis. Non rifiutate. Avante. Avanti. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.148ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –26/12/2002 - Angüera/BA –Quinta- Maceió-Al. Nd 2148 - Messaggio della Regina della Pace -26/12/2002 - Anguera / BA-Giovedi Maceió-Al.

Amati figli, riempitevi dell'amore del Signore e dovunque testimoniate che  siete uomini e donne di fede. A humanidade precisa do vosso testemunho sincero e corajoso. L'umanità ha bisogno della vostra testimonianza sincera e coraggiosa. Abri vossos corações e vivei amorosamente todas as Minhas mensagens. Aprite i vostri cuori e  vivete con amore tutti i miei messaggi. Eu sou a vossa Mãe e vos amo. Io sono vostra Madre e vi amo. Não desanimeis ante vossas dificuldades. Non fatevi scoraggiare dalle difficoltà. Acreditai firmemente no poder de Deus e vereis maravilhas em vossas vidas. Credete fortemente nella potenza di Dio e vedrete meraviglie nella vostra vita. Meu Jesus confia em vós e espera o vosso sim ao Seu chamado. Il mio Gesù ha fiducia in voi e  aspetta il vostro sì alla sua chiamata. Não recueis. Non rifiutate. Aproximai-vos de Sua graça Misericordiosa para serdes salvos. Avvicinatevi alla sua grazia misericordiosa per essere salvi. Eu quero ajudar-vos, mas como Mãe vos peço: tende confiança, fé e esperança. Voglio aiutarvi, ma come una Madre vi chiedo: Abbiate fiducia, fede e speranza. Tudo é possível aos que acreditam na Misericórdia do Meu Jesus. Tutto è possibile per chi crede nella misericordia del Mio Gesù. Avante sem medo. Avanti senza paura. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.149ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –28/12/2002 - Angüera/BA –Sábado. Nd 2149 - Messaggio della Regina della Pace -28/12/2002 - Anguera / BA-Sabato.

Amati figli, coraggio. Caminhais para um futuro de grandes tribulações, mas não desanimeis, pois Eu estarei perto de vós. Camminate per un futuro di grandi tribolazioni, ma non scoraggiatevi, perché io sono vicino a voi. Abri vossos corações ao Meu Filho Jesus. Aprite i vostri cuori a mio Figlio Gesù. Ele é a vossa força e sem Ele nada podeis fazer. Egli è la vostra forza e nulla potete fare senza di Lui. Rezai. Pregate. A oração é o sustentáculo que vos ofereço para estes tempos difíceis que já se aproximam. La preghiera è il sostegno che vi offro questi momenti difficili che stiamo ormai avvicinando. Acolhei com alegria as Minhas mensagens, pois nelas encontrareis orientação segura para vossa caminhada. Accogliete con gioia i miei messaggi, perché in essi troverete un orientamento sicuro per il vostro viaggio. Deus enviou-Me para conduzir-vos pelo caminho da santidade. Dio mi ha mandato per guidarvi sulla via della santità. Não recueis. Non rifiutate. Não percais a esperança. Non perdete la speranza. Quem estiver com o Senhor, mesmo nas provações, sentirá a vitória. Chi è con il Signore, anche nelle tribolazioni, sentirà la vittoria. Avante com alegria. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Avanti con gioia. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.

2.150ª - Mensagem de Nossa Senhora Rainha da Paz –31/12/2002 - Angüera/BA –Terça. Nd 2150 - Messaggio della Regina della Pace -31/12/2002 - Anguera / BA-Martedì.

           

Queridos filhos, convido-vos a refletirdes sobre o Amor de Deus em vossas vidas para serdes capazes de compreender a Minha presença no meio de vós. Amati figli, vi invito a riflettere sull'amore di Dio nelle vostre vite per essere in grado di comprendere la mia presenza tra voi. Sois amados um por um pelo Pai, no Filho por meio do Espírito Santo. Siete amati uno ad uno dal Padre, nel Figlio per mezzo dello Spirito Santo. Vós tendes um grande valor aos olhos de Deus. Voi avete un grande valore agli occhi di Dio. Foi precisamente na Cruz que Meu Filho Jesus mostrou o quanto sois preciosos. Fu proprio sulla Croce che  Mio Figlio Gesù mostrò quanto siete preziosi. Peço-vos que vos afasteis de todo pecado e que em toda parte procureis testemunhar que o Amor é mais forte que a morte e mais poderoso que o pecado. Vi chiedo di fuggire da ogni peccato e che ovunque cerchiate di testimoniare che l'amore è più forte della morte e più poderoso del peccato.   Rezai muito, pois somente rezando sereis capazes de vos abrirdes ao Amor. Pregate molto, solo pregando sarete in grado di aprirvi all'Amore. Nestes tempos difíceis para vós, deveis esforçar-vos para viverdes sempre na graça do Senhor. In questi tempi difficili per voi, dovete sforzarvi di vivere sempre nella grazia del Signore. Eu venho do Céu para dizer-vos que o tempo é curto. Sono venuta dal cielo per dirvi che il tempo è breve. Convertei-vos e voltai-vos Àquele que é o vosso único e verdadeiro Salvador. Convertitevi  e tornate a Colui che è il vostro unico e vero Salvatore. Abri vossos corações ao Meu chamado e Eu vos conduzirei à plena felicidade. Aprite i vostri cuori alla Mia chiamata e io vi condurrò alla piena felicità. Não vos esqueçais: o Amor quer ser amado. Esta é a mensagem que hoje vos transmito em nome da Santíssima Trindade. Obrigada por Me terdes permitido reunir-vos aqui por mais uma vez. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Non dimenticate: l'Amore vuole essere amato. Questo è il messaggio che oggi vi trasmetto nel nome della Santissima Trinità. Grazie per avermi permesso riunirvi quì ancora una volta. Eu vos abençôo em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Io vi benedico nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amém. Ficai em paz. , Amen. Restate in pace.